Sentence examples of "Обширны" in Russian with translation "extensive"

<>
Постоянное и обширное выделение пота. Permanent and extensive accentuation po ta.
Сезонное меню, обширный выбор вин. Seasonal menu, extensive wine list.
Какая такая «обширная сеть связей» Трампа? What 'Extensive' Russian Network of Trump?
Обширная база аналитических и торговых инструментов Extensive free research, analysis and trading tools
Обширные ушибы и сильное повреждение связок. The bruising is extensive, and the ligament damage is severe.
В обширной летописи подслушивания это - нечто новое. In the extensive annals of eavesdropping, all of this is something new.
Обширный список акций со всех мировых рынков Extensive list of shares from all world markets
У него обширное количество ожогов и гипертрофированных рубцов. He has extensive keloid and hypertrophic scarring.
Обширные программы иммунизации охватывают также отдаленные приграничные районы. Extensive immunization programmes also cover remote border areas.
Мы успешно удалили пулю, но артериальное повреждение весьма обширно. We've successfully removed the bullet But arterial damage is extensive.
Еще я заметила обширные паренхиматозные нарушения в левой доле. I am also noticing extensive parenchymal abnormalities in the left lobe.
В свою очередь, ЕС инициировал обширный гуманитарный проект помощи. In turn, the EU initiated an extensive humanitarian aid project.
Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга. All of the Borg you experimented on suffered extensive brain damage.
Обширную библиографию и справочные материалы можно найти по следующим адресам: The following have extensive bibliographies and reference resources:
Обширные травмы твоих лучевой и локтевой костей, или даже ампутация. Extensive trauma to your radius and ulna, perhaps even spontaneous amputation.
обширный опыт исследований по вопросам криминологии, социологии и социальных наук. Extensive experience of research and studies in criminology, sociology and social sciences.
Другой вариант заключается в продолжении версии текущей политики обширных санкций. Another option is to continue with a version of the current policy of extensive sanctions.
Также, есть обширный руководящий опыт Гебрейесуса в рамках глобальных медицинских учреждений. Then there is Ghebreyesus’s extensive leadership experience within global health institutions.
Была выполнена обширная программа ударных испытаний и были выведены уравнения причиняемого ущерба. An extensive impact test programme was performed and damage equations derived.
Нынешний спад настолько глубокий, насколько обширно нарушение специализированных планов, взаимосвязей и договоров. The current recession is as deep as the misalignment of specialized plans, relations, and contracts is extensive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.