Beispiele für die Verwendung von "Объявить" im Russischen
Пришло время посчитать голоса и объявить меня победительницей.
It's time to count the votes and declare me the winner.
Мы счастливы объявить вам результаты национального лото
we happily announce to you the result of the national lotto
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна.
But this eagerness to declare the American model bankrupt is dead wrong.
Ваша честь, я прошу объявить о нарушении процесса разбирательства.
Your honor, I want a mistrial declared.
Сейчас время объявить победителя нашего Rocky Award.
Now, it's time to announce the winner of our Rocky Award.
Но пришло время действовать решительно и объявить сегодняшнего победителя.
But the time has finally come to act decisively and declare tonight's winner.
Мне передают, что декан Пелтон готов объявить победителя.
I'm being told now that dean Pelton is prepared to announce a winner.
Я хочу сегодня вечером на рауте объявить о нашей помолвке.
I want to announce our engagement tonight at the gala.
В модели конфигурации продукта можно объявить два типа ограничений.
You can declare two types of constraints in a product configuration model.
И я рад объявить о вашем повышении до звания полковника.
And I am delighted to announce that you are to be promoted to the rank of full Colonel.
обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
both parties must simply declare their good will.
Я горд объявить, что мы разработали лекарство, способ, обратить генетический код.
I'm proud to announce that we have developed a treatment, a method to reverse the genetic code.
Национальный лидер может объявить войну государству, но не сети революционеров.
A national leader can declare war on a state, not on a network of revolutionaries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung