Beispiele für die Verwendung von "Обычные" im Russischen

<>
Обычные безопасные способы не сработали. The usual, safe ideas were not going to work.
Да, но это обычные пончики. Yes, but it's a normal Donut.
Теперь, у других фрагментов обычные нарезы. Now, this other fragment has conventional rifling.
Обычные люди меня не интересуют. I have no interest in ordinary people.
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. Alchemy turns common metals into precious ones.
Как отмечалось ранее, исламские и обычные браки, как правило, являются полигамными. As mentioned earlier, Islamic and Customary Marriages are potentially polygamous.
Стол задания, и обычные часы. Desk job, regular hours.
Обычные денежные значения в формате ЕС. General monetary values stored in the EU format.
Соответствие производства и обычные испытания " Conformity of production and routine tests "
Это не самые обычные работодатели. But they are not your typical government employees.
Вот во что я превратил обычные пилюли. So I turned traditional pills into this.
Когда мы попадаем в новую и незнакомую окружающую обстановку, наши обычные образы мыслей, чувств и действий больше не выполняют функцию поддержания морального компаса, который надежно направлял нас в прошлом. When embedded in new and unfamiliar settings, our habitual ways of thinking, feeling, and acting no longer function to sustain the moral compass that has guided us reliably in the past.
Обычные надежные методы здесь не сработали бы. The usual safe ideas were not gonna work.
По умолчанию выбран вариант «Обычные». By default, Normal is selected.
более крупные обычные вооружения, такие как танки и самолеты; Larger conventional weapons such as tanks and aircraft;
Чрезвычайные меры в обычные времена Extraordinary Measures for Ordinary Times
Обычные индикаторы, стохастический индикатор, MACD и OsMA. Common indicators are the stochastic indicator, the MACD and the OsMA.
Апелляционный суд, Верховный суд, магистратский суд, островные суды и обычные земельные суды Court of Appeal, Supreme Court, Magistrates'Court, Island Courts and Customary Land Tribunals
Обычные кресла, но приоритетная посадка. Regular seats, but priority boarding.
Кроме этих чётко определённых разновидностей нечестных политиков, существуют более обычные политические фигуры. Beyond these distinct types of dishonest politicians are more general political postures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.