Sentence examples of "Обязательно посетите" in Russian
Обязательно посетите церковь, это очень интересно.
Be sure to visit the church, it's very interesting.
Это было важная победа для Джоша и остальных парней, и после важных побед, обязательно посетите "Пожитки напрокат" на улице Данхэм и удовлетворите свою потребность в одежде на послематчевую пресс-конференцию.
It was a huge win for Josh and the boys, and after a huge win, be sure to visit Rent-A-Swag on Durham Avenue for all your postgame press conference fashion rental needs.
Если не слышали, обязательно посетите creativecommons.org
If you have not, you must learn about it. Creativecommons.org.
Обязательно посетите YemenTimes.com и обязательно услышьте наш голос.
It's very important for you to go to YemenTimes.com, and it's very important to listen to our voice.
Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.
If you ever go to Japan, please visit my hometown.
Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд.
To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand.
Если в будущем Вы посетите веб-сайт снова, то информация, хранящаяся в файлах cookie, будет использована для оптимизации Вашего присутствия на нем.
If you visit that website again in the future, the storage of cookies on your browser enables the website to remember how you browsed through it the first time.
Для получения большей информации об участниках рынка, правовых актах, защите инвесторов при получении инвестиционных услуг, статистических данных отрасли, пожалуйста, посетите домашнюю страницу КРФК
For more information about market participants, legal acts, investor protection and statistical data of the sector please refer to the FCMC website.
Чтобы больше узнать о портфелях, посетите наши уроки о фондовых рынках:
Learn more about portfolios in our stocks school:
Независимо от того, являетесь ли вы новичком на рынке ценных бумаг, хотите ли изучить новые стратегии биржевой торговли или глубже понять технический анализ, посетите один из наших бесплатных семинаров.
Whether you are new to trading, would like to learn new trading strategies or understand more about technical analysis, why not join us at one of our free seminars?
"Хорошо, хорошо," - сказал доктор. - "Я обязательно посмотрю её."
"Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her."
Чтобы узнать, кто из наших брокеров-партнеров предлагает услугу прямого доступа к рынку, посетите нашу страницу, посвященную брокерам:
Visit our broker page to find our which of our advertising brokers offers direct market access:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert