Sentence examples of "Огни" in Russian

<>
Я тогда посмотрел "Огни святого Эльма" и. So, I had just seen "St. Elmo's fire," and.
Я смотрю Огни ночной пятницы. I watch Friday Night Lights.
Или же они собрались, что поаплодировать своим привычным подходам к каждому новому кризису – подходам, которые зажгли огни ксенофобского национализма в странах Евросоюза? Or were they there to applaud their business-as-usual approach to every crisis – an approach that has fanned the flames of xenophobic nationalism throughout the European Union?
Мы смотрели Огни Чикаго, и ты сказала "Это шоу такое тупое" We were watching Chicago Fire, and you said, "This show is so stupid"
Которые вызвали атмосферное возмущение, огни? Which have caused atmospheric disturbances, the lights?
Тлеющие огни Гуджарата предоставляют Индийским политикам возможность сделать так, как предлагает Сен. The smouldering fires of Gujarat provide India's politician with a moment to do as Sen suggests.
Вечер пятницы, и огни притушены. Friday night and the lights are low.
Как было сказано: «Там где пылают огни веры, богиня разума на цыпочках выходит из комнаты». As has been said: “Where the fires of faith are burning, the goddess of reason tiptoes silently out of the room.”
Городские огни мы могли видеть издали. We could see the lights of the town in the distance.
За их пределами, однако, огни промышленной революции едва тлели, а то и не загорались вообще. Beyond these limits, however, the fires of the Industrial Revolution barely smoldered, if they burned at all.
Корабельные огни, я подумал, что сплю. Light of the ship, I thought I was dreaming.
Это их стратегия вербовки – они разжигают огни ненависти между Востоком и Западом и превращают себя, тем самым, в важных игроков». It is their recruitment strategy by which to stoke the fires of East-West hatred and render them significant players.”
Странные красные огни, телефонные звонки, вы. Weird lights, strange phone calls, you.
У вас габаритные огни не работают. Your tail light is out.
Когда заходит Солнце, город зажигает огни. When the sun goes down, the city lights up.
Сэр, у вас не горят ходовые огни. Sir, no running lights.
Додж, ты можешь зажечь носовые отличительные огни? Dodge, could you get on the bow light?
Затем стемнело, и я смотрел на огни. The sun went down, and I just stared at the lights.
В голове моей крошки яркие огни большой город Gone to my baby's head bright lights big city
Красные неоновые огни и небо, полное пьяных чёрных дроздов Red neon lights and a sky full of drunken blackbirds
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.