Sentence examples of "Ограничивается" in Russian
Второе: он не ограничивается парами индивидуумов.
And second, it was not restricted to pairs of people.
Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением.
"For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions.
Но политика фондовых рынков не ограничивается налогами.
Indeed, the politics of stock markets does not stop with taxes.
Подобное неравенство не ограничивается лишь сферой экономики.
This inequality extends beyond economics.
Самосожжение - это форма жертвоприношения, огнем не ограничивается.
Immolation is a form of sacrifice by any means, isn't restricted to fire.
Ярость больше не ограничивается антикапиталистическими и антиглобалистскими силами.
Anger is no longer restricted to extreme anti-capitalist, anti-globalization forces.
Однако опасность криптовалют не ограничивается потворством нелегальной деятельности.
But the danger of cryptocurrencies extends beyond facilitation of illegal activities.
А значение лозунгов не ограничивается полностью их происхождением.
And the meaning of a slogan does not reside entirely in its genealogy.
Однако бремя адаптации не ограничивается одними только работниками.
But the onus of adaptation does not rest entirely on workers.
Владение ситуацией за пределами прямой видимости ограничивается картой».
Our overall [situational awareness in beyond visual range] setups was in the map case.”
На мобильных устройствах "безопасная зона" ограничивается шириной экрана.
The "safe area" is scaled down to the width of the mobile screen, which varies by device.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове.
This tendency extends deeper than headscarves.
H, 5a Действие знака ограничивается грузовыми автомобилями (полуприцепами)
H, 5a Restriction to goods vehicles (semitrailers)
Наше воображение ограничивается прошлым опытом, и это способствует недальновидности.
Our imagination is constrained by past experience, and this contributes to a lack of foresight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert