Sentence examples of "Одеваете" in Russian with translation "dress"
Вы одеваете свою одежду, когда идёте на работу и в остальное время.
You're wearing dressing gowns to work and stuff Iike that.
Одевает уличных девчонок, учит их, как себя вести.
Dresses a few street girls up, teaches them how to act.
Завтра ты снимаешь этот клоунский наряд, одеваешь нормальную советскую одежду.
Tomorrow you'll change this clown's dress for normal Soviet clothes.
Я одевал ее в исторические костюмы и делал забавные фотографии.
I'd dress him up ln period costumes and take amusing photographs.
И девушки, которых я буду одевать, не станут следовать моде.
And the girls I dress won't follow trends.
Они скучные и грубые, и они отвратительно одевают своих детей.
They were boring and gauche, and they dressed their babies off the rack.
Они идеально подходят к платью, которое я одеваю в "Мет Гала".
They're perfect for the dress that I'm wearing to the Met Gala.
Нет причин, почему бы вам не одевать его, пока не придет новый камердинер.
I don't see why you can't dress him until there's a new valet.
Мать кладёт ребёнка в кроватку, заботится о нём, кормит его, одевает, даёт ему образование!
A mother puts a child to bed, comforts him, feeds him, dresses him, educates him!
В мире моды, некоторые крупные дизайнеры обещали никогда не одевать первую леди Меланию Трамп.
In the fashion world, some major designers have pledged never to dress First Lady Melania Trump.
Нет, мне завтра вставать в 6 утра, готовить завтрак Тессе, кормить и одевать малышку.
I have to be up at 6:00 tomorrow, get Tessa breakfast, and feed and dress the baby.
Оказалось, что горничная, кто одевал и мыл ее всю в течении двух лет, была мужчиной!
Turned out the housemaid, who dressed her and rubbed her all over for two years, was a man!
Комната Эдны сейчас свободна и если мне нужно одевать её светлость и леди Мэри, в этом есть смысл.
Edna's room will be empty now and if I'm to dress her ladyship and Lady Mary, I think it makes sense.
Мы играли в ту игру, где люди разбиваются на команды и каждая команда одевает человека в свадебное платье из туалетной бумаги.
We played this one game where everyone's in groups, then each group dresses one person in a bridal gown made out of toilet paper.
Наконец, родилась девочка, и я могла бы одевать её в прелестные платьица, но нет, она ходила только в этих трениках, выглядела как бездомная.
Finally, I had a girl, and I could dress her up in these cute little dresses, but, no, she just walked around in those sweatpants looking like a homeless person.
Я бужу ее по утрам, помогаю ей сходить в туалет, купаю ее и одеваю, готовлю для нас завтрак и помогаю ей с приемом пищи.
I wake her up in the morning, assist her in toileting, bathing, and dressing, make us breakfast, and help her feed herself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert