Sentence examples of "Олланда" in Russian with translation "hollande"

<>
Translations: all167 hollande167
Неправильная идея Франции Франсуа Олланда François Hollande’s Wrong Idea of France
Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику. Hollande’s victory has already sharply redefined European politics.
Победа Франсуа Олланда - свежий шанс для ЕС. François Hollande's victory is a fresh chance for Europe.
Предшественник Олланда Николя Саркози попытался решить данную проблему. Hollande's predecessor, Nicolas Sarkozy, tried to address this problem.
Изначально предложение Олланда рассматривалось как "оскорбление величества" Германии. Hollande's proposal was initially regarded as lèse-majesté against Germany.
Но это утверждение также является основной проблемой Олланда: But that affirmation also represents Hollande's main challenge:
Меркель уже поприветствовала идеи Олланда для плана роста Европы. Merkel has already welcomed Hollande's ideas for a growth plan for Europe.
Это станет важным испытанием способности Олланда к эффективному сотрудничеству с союзниками. This will be an important test of Hollande's ability to deal effectively with allies.
Для Франции последствия неудач Олланда будут гораздо драматичнее его политического краха. For France, the consequences of Hollande’s failures will be much more dramatic than his political downfall.
Избрание Олланда дает нам ценную возможность справиться с проблемами, стоящими перед ЕС. Hollande's election offers us a valuable opportunity to meet the challenges that the EU faces.
А вторым блюдом на этом банкете каннибалов стал премьер-министр Олланда – Мануэль Вальс. Hollande’s prime minister, Manuel Valls, became the second course at the cannibals’ banquet.
Или же выбор Франсуа Олланда в качестве президента Франции изменит бескомпромиссную позицию Германии? Or will the election of François Hollande as French President shift Germany’s uncompromising stance?
Сторонники Олланда восхваляют постепенность и согласованность его подхода к решению структурных проблем страны. Hollande's apologists praise his gradualist and consensual approach to addressing the economy's structural distortions.
Кроме того, нет никакой гарантии, что предложения Олланда смогут быстро оживить умирающие экономики. Furthermore, there is no guarantee that Hollande’s proposals will quickly revive moribund economies.
Социалисты Франции должны "заткнуться и привести Францию в порядок", говорит ключевой союзник Фрасуа Олланда France's Socialists should 'shut up and sort France out', Francois Hollande's key ally says
Самой большей проблемой Макрона будет та же, что была у Олланда: отношения с Германией. Macron’s greatest difficulty will be the same as Hollande’s: dealing with Germany.
Слишком рано ещё говорить, сможет ли Макрон преуспеть там, где не получилось у Олланда. It is too early to tell whether Macron will succeed where Hollande failed.
С победой Олланда над Саркози у Меркель практически не осталось поддержки в еврозоне, кроме Финляндии. With Hollande’s defeat of Nicolas Sarkozy, Merkel has virtually no support in the eurozone besides that of Finland.
Решение судьбы ЕС зависит именно от Германии и Франции - от Ангелы Меркель и Франсуа Олланда. It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent.
Я был непосредственным свидетелем этого, будучи советником Мануэля Валса, который занимал пост премьер-министра в правительстве Олланда. I witnessed this firsthand as an adviser to Manuel Valls, who served as Prime Minister in Hollande’s government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.