Sentence examples of "Определить" in Russian

<>
Translations: all8330 define2931 determine2369 identify1706 other translations1324
Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию. The first: redefine the Chinese Communist Party.
Если создаются дополнительные строки затрат, следует заново определить одну или более категорий, к которым относится новая строка затрат. If you create additional cost lines, you must redefine one or more of your categories to refer to the new cost line.
В течение последних 12 месяцев УГИ затратило немало времени на то, чтобы заново определить стратегию и рамки проведения расследований. In the last 12 months, IGO has spent a large amount of time on redefining the strategy and framework for investigations.
При создании дополнительных строк затрат в форме Строки затрат следует заново определить одну или более категорий, к которым относится новая строка затрат. If you create additional cost lines in the Cost lines form, you must redefine one or more of your categories to refer to the new cost lines.
Как определить, защищена ли книга? How can I tell if a workbook is protected?
Итак, вы могли определить болезнь; So you could get around the disease;
Как определить эффективность государственных служб? When are Public Services Successful?
Попробуйте определить кто из них? Which one's which?
Важно правильно определить ожидания пользователей. It’s important to set users’ expectations correctly.
Как же определить домашнюю еду? So how do you know these are meals eaten at home?
Определить и устранить эту проблему Diagnose and fix this problem
Важно заранее определить продолжительность объявлений. While you live stream, it is important that ad breaks have a predetermined length.
Определить уровень риска при торговле Easily Calculate Trade Risk
Мы не могли определить ее местонахождение. We couldn't find out her whereabouts.
Проблемы Афганистана нельзя определить как стратегические. The issues in Afghanistan do not qualify as strategic.
Значит, нужно определить его следующую цель. So, we need to find out who his next target is.
Блэр прав, призывая нас определить приоритеты. Blair is right in challenging us to set priorities.
Теперь нужно определить количество оставшихся дней. Now we need to find the number of remaining days.
Компьютер, определить местоположение ремонтного техника Рома. Computer, locate Maintenance Technician Rom.
Нам нужно определить его размер обуви. We need to get a match for this shoe size.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.