Sentence examples of "Оптимальная" in Russian with translation "optimal"

<>
Оптимальная комбинация решений даст наибольший эффект при меньших затратах. The optimal combination of solutions will create the biggest impact for the least money.
Часто оптимальная экономическая политика и наилучшие методы организации бывают недостижимыми – или даже нежелательными. Often, optimal economic policies and best practices are not attainable – or even desirable.
Я прочитал, что восьмиугольник - это оптимальная форма для протекания потоков энергии в доме. I've done some reading, and an octagon is the optimal shape for a home in terms of energy flow.
Значит, оптимальная диета - это мало жиров, мало плохих углеводов, много полезных углеводов и достаточно полезных жиров. So, an optimal diet is low in fat, low in the bad carbs, high in the good carbs and enough of the good fats.
Помимо согласования Европе нужна оптимальная интермодальная грузовая единица, соединяющая в себе преимущества контейнеров и съемных кузовов. Apart from harmonization, Europe needs an optimal intermodal loading unit that combines the benefits of containers and swap bodies.
Любой переход к миру может оказаться эфемерным, если основным приоритетом будет не политическое примирение и интеграция, а оптимальная экономическая политика. Any transition to peace may well prove ephemeral unless policymakers make political reconciliation and integration - not optimal economic policies - the bedrock priority.
Итак, оптимальная смесь по временам выглядит так. Прошлое даёт нам корни. Мы поддерживаем связь со своей семьёй, с самосознанием и с индивидуальностью. So the optimal temporal mix is what you get from the past - past-positive gives you roots. You connect your family, identity and your self.
Оптимальная интермодальная грузовая единица для Европы должна соединять в себе преимущества контейнеров, в частности возможность штабелирования, верхней погрузки и способность выдерживать нагрузки в ходе морской перевозки, и съемных кузовов, например их более подходящие размеры. An optimal intermodal loading unit for Europe should combine the benefits of containers, in particular stackability, top lifting and capability to withstand forces at sea, and of swap bodies, in particular their more feasible dimensions.
В 2009 году Генеральный секретарь опубликовал еще одно заявление, в котором подчеркнул, что демократические принципы заложены в нормативную базу Организации Объединенных Наций и что в XXI веке демократия продолжает выступать как универсальный набор соответствующих принципов и оптимальная социально-политическая система. In 2009 the Secretary-General issued another statement, which stressed that democratic principles were woven throughout the normative fabric of the United Nations and that, in the twenty-first century, democracy continued to be upheld as a universally relevant set of principles and an optimal social and political system.
Однако оптимальный метод пока неизвестен. But the optimal method is not yet known.
Чтобы оптимально настроить параметры кластера Exchange To configure the optimal setting on your Exchange cluster
Формула для оптимального размера ставки такова: The formula for the optimal betting size is:
Мой мозг работает на оптимальной мощности. No, my brain is working at optimal capacity.
отсутствие условий для оптимальной валютной зоны; the absence of conditions for an optimal currency area;
Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании Run hold out tests to determine optimal campaign structure
Стандартный (рекомендуется) — это оптимальный уровень по умолчанию. Standard (recommended) – The optimal reference level.
Так что это оптимальный способ объединения информации. So it's the optimal way of combining information.
Существует ли оптимальное количество объявлений для группы объявлений? Is there an optimal number of ads for an ad set?
В поле Цель введите оптимальное значение для атрибута. In the Target field, enter the optimal value for the attribute.
В поле Цель введите оптимальное значение для диапазона. In the Target field, enter the optimal value for the range.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.