Sentence examples of "Опубликуйте" in Russian
1. Опубликуйте запрос в сообществе группы разработчиков Facebook
1. Ask the Facebook Developer Group Community
Опубликуйте её в СМИ и начните думать о ней.
You put it out there into the media and start thinking about it.
Если у его друзей есть значимые сведения – опубликуйте их любым способом.
If his friends have any relevant evidence, than by all means bring it to my attention.
При изменении имени категории повторно опубликуйте канал, который использует иерархию категорий.
If you change the name of a category, republish the channel that uses the category hierarchy.
Когда все будет готово, распечатайте резюме или опубликуйте его в Интернете.
When you're finished, print it out or share it online.
При изменении имени категории повторно опубликуйте интернет-магазин, который использует иерархию категорий.
If you change the name of a category, republish the online store that uses the category hierarchy.
Опубликуйте ссылку на эфир не менее чем за 48 часов до его начала.
Share your streaming link at least 48 hours before you go live.
Опубликуйте ссылку на ролик в социальных сетях или отправьте ее в СМС-сообщении.
Share your video to your connected social media accounts or send via SMS.
При активации или деактивации категории повторно опубликуйте канал и каталог, которые используют иерархию категорий.
If you activate or inactivate a category, republish the channel and the catalog that use the category hierarchy.
При добавлении или удалении узла категорий повторно опубликуйте канал и каталог, которые используют иерархию категорий.
If you add or delete a category node, republish the channel and the catalog that use the category hierarchy.
При активации или деактивации категории повторно опубликуйте интернет-магазин и каталог, которые используют иерархию категорий.
If you activate or inactivate a category, republish the online store and the catalog that use the category hierarchy.
Если вы впервые устанавливаете приложение и видите одну из этих ошибок, опубликуйте свой отчет в Справочном форуме.
If you install an application for the first time and you get one of these errors, report this issue in the app’s Help Forum.
Просто сделайте фотографию, выберите фильтр, чтобы изменить вид и впечатления от нее, добавьте комментарий (если хотите) и опубликуйте ее!
Just snap a photo, choose a filter to transform the look and feel, add comments (if you like) and share!
При активации или деактивации категории назначьте продукты активным категориям, а затем повторно опубликуйте канал и каталог, использующие иерархию категорий.
If you activate or inactivate a category, assign any products to active categories, and then republish the channel and the catalog that use the category hierarchy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert