Sentence examples of "Опустилась" in Russian
мама девочки подошла ко мне, опустилась на колени и сказала: "Лейма, забери мою дочь.
The mother came to me, knelt down, and said, "Leymah, take my daughter.
Контейнер прижал ее, и опустилась дверь люка.
The container pinned her and the hatch door came down.
Нужно убедиться, что температура опустилась ниже 30°C.
We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C.
Я опустилась на глубину 270 метров и выключила свет.
I went down to a depth of 880 feet and turned out the lights.
На приведенном выше графике цена опустилась ниже линии тренда.
In the above chart, the price moved below the trend line.
WTI опустилась в пятницу в очередной раз ниже 50,00.
WTI tumbled on Friday to trade once again below 50.00.
EURJPY также опустилась, поскольку рост йены как «безопасной гавани» активизировался.
EURJPY was also weaker as the yen received a safe-haven boost.
Прошло всего 8 дней, а пара GBPUSD уже опустилась на 3%.
We may only be 8 days in, but GBPUSD is already down more than 3%.
Пара достигла уровня 1.3512, а потом уже опустилась до отметки 1.3472.
The pair reached 1.3512 before eventually settling at 1.3472.
Впоследствии, нефть опустилась и торговалась в тихом режиме ниже уровня 53,50 (R1).
Subsequently, the price retreated to trade in a quiet mode back below the 53.50 (R1) line.
GBP/JPY опустилась после недостаточно хороших показателей ВВП Великобритании…но технические факторы предполагают рост
GBP/JPY down on UK GDP miss… but technicals point higher
После изначального отскока на фоне полученных новостей до максимума в 0.7850 пара опустилась.
After initially bouncing on the news to a high of 0.7850, AUDUSD has retreated.
Но он не завершил квалификационный круг, поэтому температура шин уже опустилась до нижней допустимой границы.
But he hadn't done a complete flying lap, so the tire temperature was already at the bottom end of its working range.
После неудавшегося повторного тестирования максимума EURAUD опустилась к нижней границе канала и сформировала модель прямоугольника.
With a failed retest, EURAUD pushed hard to the downside trading in a range and forming a rectangle pattern.
Десять лет назад 20% детей школьного возраста не посещали школу, сейчас эта цифра опустилась до 3%.
Ten yeas ago, 20% of Brazil's school age children were not attending school; now that number is down to 3%.
При этом пара также опустилась ниже поддержки 5-недельной бычьей тренд линии, открывая путь для более значительной коррекции.
Meanwhile, the unit is also edging below 5-week bullish trend line support, opening the door for a deeper retracement.
В понедельник пара EUR/USD немного восстановилась, однако, после попадания в район сопротивления 1.1650 (R1) незначительно опустилась.
EUR/USD rebounded on Monday, but after hitting resistance fractionally below the 1.1650 (R1) hurdle, it retreated somewhat.
Таким образом, похоже что СДПГ опустилась на самое дно, ХСС находится в свободном падении, а ХДС изрядно потрепана.
So it looks like SPD hit rock bottom, CSU is in freefall, and CDU the worse for wear.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert