Sentence examples of "Осквернение" in Russian

<>
Не хочу быть арестованной за осквернение могилы. I don't want to get nabbed for grave robbing.
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил. Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
Я живу возле кладбища где преступление будет воспроизведено, это отвратительное преступление осквернение могилы. I'm live from the cemetary where the crime will be re-enacted, this abominable crime of violating a tomb.
Сегодняшние злодеи это те, которые воруют современные общественные «пастбища» и блага: то есть кража государственных бюджетов, осквернение природной среды, и получение личной выгоды от общественного доверия. Today’s greatest thieves are those who are stealing the modern commons – raiding government budgets, defiling the natural environment, and preying on the public trust.
Так, во Франции по сравнению с 2003 годом осквернение могил и мест отправления культа возросло с 30 случаев до 91 в отношении иудаистов, с 13 до 87 в отношении мусульман и с 38 до 94 в отношении христиан. Thus, in France, instances of profanation increased from a level of 30 incidents at Jewish cemeteries and places of worship in 2003 to 91, from 13 to 87 for Muslims, and from 38 to 94 for Christians.
Так, например, на европейском уровне Венецианская комиссия определила четыре вида ограничений: богохульство, посягательство на религиозные чувства и оскорбление доктринальных положений; создание препятствий для осуществления культа и/или свободы религии; осквернение какого-либо символа культа; подстрекательство к дискриминации или расовой ненависти. In the European context for example, the Venice Commission has identified four types of restriction: blasphemy, offending religious feeling or insulting doctrine; obstructing the exercise of worship and/or of religious freedom; disparaging an object of worship; and inducement to discrimination or to religious hatred.
Исламофобия может принимать весьма различные и порой комплексные формы, включающие отдельные акты дискриминации в отношении мусульманского населения, такие, как физические нападения и словесные нападки на мусульман, осквернение их мест отравления религиозных обрядов и культурных объектов, а также по преимуществу институционально закрепленные формы расизма, такие, как социальная и идеологическая дискриминация. Islamophobia can take very different and sometimes cumulative forms, which include individual acts of discrimination against Muslim populations, such as physical and verbal attacks against Muslims, profanation of their places of worship and culture, and predominantly institutionalized forms of racism, including social and ideological discrimination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.