Beispiele für die Verwendung von "Осколки" im Russischen
Übersetzungen:
alle104
fragments25
debris15
pieces14
shards10
splinter7
splinters6
chipping1
smithereens1
spall1
detritus1
andere Übersetzungen23
Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки.
Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.
У меня набор инструментов для поджога и осколки сита, что.
I have an arson scene tool kit and some debris sifters that.
И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
And underneath the microscope there were splinters of glass.
Так же есть осколки кости на передней части грудины.
There's also bone chipping on the anterior of the sternum.
Взорви свою прочно построенную маленькую пригородную тюрьму на осколки.
Blow your meticulously constructed little suburban prison to smithereens.
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины.
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
Да, но осколки кости сдавливают его, вызывая отёк.
Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell.
И при увеличении стало ясно, что это осколки, врезавшиеся в кость, это похоже на стекло.
And upon magnification, it became clear that there were minute shards of debris imbedded in the bone, and it looks like glass.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки.
It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
Обугленная кость может быть похожа на деревянные осколки, или даже металлические фрагменты.
Charred bone can look like wood splinters, or even metal fragments.
Любые потенциально опасные ввиду размера осколки учитываются при определении размера географической области, в пределах которой они могут приземлиться.
Any debris big enough to do you harm gets factored into what's known as a reentry footprint — the size of the geographic area inside of which debris is liable to land.
Мы нашли осколки стекла внутри, похоже на коктейль Молотова, отсюда и пожар.
We found shards of glass inside, presumably a Molotov cocktail, hence the fire.
В - третьих, осколки стекла вонзаются в ваше тело и лицо.
Three, splinters of glass are covering your body And your face.
А поскольку саперам приходится проверять каждый сигнал, они тратят на мелкие металлические осколки массу времени.
Since deminers have to investigate each signal, they waste a lot of time on small metal fragments.
При некотором везении, если столкновение будет достаточно сильным, отдельные осколки будут вытеснены из привычного пространства, что приведет к их переходу в другое измерение.
The hope is that if the collision has enough energy, it may eject some of the debris from the collision from our dimensions, forcing it to enter into the other dimensions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung