Sentence examples of "Основная группа" in Russian

<>
К середине августа основная группа Миссии прибыла в Суву, и к 23 августа 2001 года 38 международных наблюдателей были развернуты на различных островах Фиджи. By mid-August, the Mission's core team was in Suva and by 23 August 2001, 38 international observers were deployed across the Fiji Islands.
основная группа по перспективным исследованиям по сектору лесного хозяйства Европы (ПИЛСЕ) будет использовать данные ОЛРУБЗ в качестве основы для работы, касающейся перспектив предложения круглого леса в Европе; The core team for the European long term outlook study (EFSOS) will use the TBFRA data, using it as the basis for the work on the outlook for the European roundwood supply;
Основная группа, объединяющая мелких лесовладельцев, твердо привержена предоставлению опыта, знаний и умений в области устойчивого ведения лесного хозяйства, накопленных ее региональными и местными сетями, в распоряжение процесса, осуществляемого Форумом Организации Объединенных Наций по лесам. The small forest landowners major group is committed to putting the knowledge and know-how in the field of sustainable forest management of their regional and local networks at the disposal of the United Nations Forum on Forests process.
Основная группа исследователей, сформированная Университетом Восточного Лондона в Соединенном Королевстве и Вуппертальским институтом в Германии, провела общеевропейский обзор имеющихся данных, касающихся женщин как потребителей/пользователей транспортной системы, а также женщин и рынка труда в транспортном секторе. The core team of researchers, comprised the University of East London in the U.K. and the Wuppertal Institute in Germany, carried out the pan-European review of existing data on women as consumers/users of the transport system and women and the transport labour market.
Создана первоначальная основная группа по проекту, которая сотрудничает с экспертами во всех основных функциональных областях в Департаменте по вопросам управления, Департаменте полевой поддержки, других департаментах Центральных учреждений и отделений за пределами Центральных учреждений в целях сбора материалов и документирования существующих процессов. An initial core project team has been assembled, and has been working with experts in all the main functional areas in the Department of Management, the Department of Field Support, other Headquarters departments, and offices away from Headquarters to compile and document existing processes.
В ответ на не имеющий юридической обязательной силы документ, согласованный государствами-членами, и в поддержку четырех глобальных целей, касающихся лесов, основная группа женщин хотела бы вновь заявить, что без активного участия женщин и их руководящей роли нельзя выполнить цели и задачи. In response to the non-legally binding instrument agreed to by Member States, and in support of the four global objectives on forests, the women major group would like to reiterate that the goals and objectives cannot be met without women's active engagement and leadership.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.