Sentence examples of "Основных" in Russian
Translations:
all19178
main4926
major2956
basic1857
core1576
primary969
principal719
fundamental408
underlying231
basis214
mainstream199
basically178
base127
broad104
chief75
master75
ground69
ultimate47
baseline35
staple23
pivotal14
mainstay8
nuts and bolts4
primal4
mainframe2
other translations4358
В статье 10 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод говорится:
Article 10 of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms states:
В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов:
Friedman adhered throughout his life to five basic principles:
Почему уважение основных прав человека не имеет отношения к смене режима...
Why Respect for Basic Rights Is Not About Regime-Change...
Она является одним из основных прав человека, закрепленных во Всеобщей декларации прав человека ООН.
It is a fundamental human right, enshrined in the United Nations Universal Declaration of Human Rights.
Этой суммы уже недостаточно для удовлетворения основных потребностей.
This amount cannot begin to cover basic needs.
Переселение бедняков на заброшенные и заминированные земли, где они не могут поддерживать достаточный жизненный уровень, является нарушением их основных прав человека.
The relocation of poor people to undeveloped, mined areas where they are unable to maintain an adequate standard of living is a denial of their basic human rights.
Смета, пересмотренная с учетом резолюций и решений Экономического и Социального Совета, принятых на его возобновленных основных сессиях 2004 года
Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its resumed substantive sessions of 2004
Одним из основных факторов, по задержке результатов производительности, будет необходимость достижения взаимодействия.
One major factor likely to delay the productivity payoff will be the need to achieve interoperability.
Одной из основных причин ухудшения ситуации в последние годы считается загрязнение воздуха.
Air pollution is considered to be a major cause of such exacerbation in recent years.
Поправки к этим законам предусматривают включение в них следующих основных положений, касающихся участия общественности:
The amendments to these laws will incorporate the following basic provisions regarding public participation:
В число основных проблем входят глобальное потепление, утрата биоразнообразия, загрязнение воды и атмосферы, СОЗ и токсичные вещества, а также эрозия почв.
Major problems include global warming, loss of biodiversity, water and air pollution, POPs and toxic substances, and soil erosion.
Дополнительная ртуть, извлекаемая из основных источников с разумными затратами (тонн/год)
Additional mercury recoverable from major sources at reasonable cost (tonnes/year)
Один из основных элементов предложений заключался в наделении руководителей программ полномочиями принимать окончательные решения относительно выбора кандидатов.
A key element of the proposals has been to entrust programme managers with the final decisions regarding the selection of candidates.
но это не означает, что Индия не может черпать вдохновение из основных ценностей Ганди.
but that doesn't mean that India can't look to Gandhi's core values for inspiration.
Это одна из основных причин, почему Трамп был избран президентом, и это плохой симптом для будущего процветания Америки.
That is a major reason why Trump was elected president – and a bad sign for America’s future prosperity.
переработка основных продуктов питания (здесь и далее имеются в виду только пшеница, рис и кукуруза) в биотопливо;
The conversion of staple foods (hereinafter denoting wheat, rice and maize only) into biofuels;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert