Sentence examples of "Оставь" in Russian with translation "keep"

<>
Оставь свои ворчливые реплики себе. Keep your snarky comments to yourself.
Ох, оставь сдачу себе, сладенькая, ты заслужила. Oh, you keep the change, honey, you deserve it.
Оставь себе хорошие воспоминания и переверни эту страницу. Keep the good memories and turn this page in your life.
Я отослала с Паулиной тетину сумку, оставь себе. I gave the girl aunt Paula's suitcase, keep it.
Оставь ее в оригинальной коробке и верни в магазин. Keep it in its original box, and return it to the store.
Вообще-то, оставь сдачу себе, может, найдёшь здесь работу. Actually, keep the change, maybe you'll find a job here.
Оставь меня без вина, и через 3 часа я начну болтать. They only need to keep my wine and after 3 hours I start blabbing.
Оставь себе цветы, потому что я поеду на автобусе и они завянут. Keep your flowers because I am getting on a bus to go home, and they would wilt.
Оставь себе свой хром и магнезий потому что я открыл намного более драгоценный элемент. Keep your chromium and magnesium, because I discovered a much more precious element.
Зря вы оставили конный трейлер. It was foolish to keep the horse trailer.
Выберите Да, оставить эти настройки. Select Yes, keep these settings.
Они советуют оставить их вместе. They recommend keeping them together.
Пожалуй, оставлю твой подарок себе. I'm keeping that gift card.
Я оставлю эту книгу себе. I'll keep that book for myself.
А сберкнижку оставьте у себя. You keep the bank book.
Я оставил приятеля приглядывать за ним. I got a buddy keeping an eye on him.
Мы должны оставить их здесь, бедняжки. We should keep them here, poor things.
Санса может оставить швейные иглы себе. Sansa can keep her sewing needles.
Надо оставить Красотку и Леди Боцман. I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun.
Ты не против оставить эту простынь? Do you mind keeping the sheets?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.