Ejemplos del uso de "Отвезем" en ruso
Мы посадим участников вечеринки в грузовик и отвезем их в дом.
We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house.
Нет, может, мы лучше сами отвезем девочек.
No, maybe it would be best if we take responsibility for the girls.
Через несколько минут отвезем тебя в предоперационную.
I'm taking you down to the pre-op in just a few minutes.
Убедись, что его анализы свежие, и мы отвезем его в предоперационную.
Make sure his labs are up to date, and then we'll take him up to pre-op.
Мы просто пойдем туда, спросим его, не хочет ли он покататься, затем мы отвезем его в пустыню и просто оставим его там.
We'll just go over there, ask him if he wants to go for a ride, then we take him out to the desert and just leave him out there.
Ну, мы подождем, пока Джимми вернется с этим грузовиком, потом мы загрузим туда тело, отвезем его в похоронное бюро, а там поменяем их местами.
Well, we're gonna wait for Jimmy to get back with that truck, then we're gonna load up this body, take it over to the funeral home, and we're gonna make the swap.
Посадим их в инвалидные кресла, отвезем туда, и если кто нас увидит, то мы просто малолетки на исправлении, гуляем с парочкой инвалидов на солнышке.
Put them in those wheelchairs, wheel them up there, and if anyone sees us, we're just a bunch of young offenders taking a couple of specials for a walk in the sunshine.
Мы отвезем это дерево на фабрику музыкальных инструментов, где его распилят на доски, дощечки, тонкие пластинки, из которых делают скрипки и виолончели, смычковые музыкальные инструменты.
We'll take this tree to an instrument factory, and it'll be cut up into planks and thin boards, then made into violins and cellos, string instruments of music.
Антуан, отвезите это в дирекцию, спросите руководителя, это срочно.
Antoine, bring that to the mail room, I need it as fast as possible.
Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать.
We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up.
Он упал и поранился, и мне пришлось отвезти его в больницу.
He fell and got injured and I had to bring him to the hospital.
Если захочешь домой или испугаешься, просто скажи папочке, и он отвезет тебя, хорошо?
If you want to come home, if you get scared, just talk to your daddy, and he'll bring you back right away, okay?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad