Sentence examples of "Отдельной" in Russian
Translations:
all6404
individual2937
separate2364
single401
certain377
isolated63
segregated39
discrete33
detached15
seperate2
segregate1
other translations172
Проблема материалов является отдельной областью исследований.
The problem of materials is an entire research field in itself.
Концентрация на одной отдельной модели - это миф.
Convergence on a particular model of corporate ownership and governance is a myth.
Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности.
Three other people were singled out for special praise.
Кстати, Бакстер, ты теперь можешь обедать в отдельной столовой.
Oh, Baxter, you now can have lunch in the executive dining room.
На панели управления отдельной кнопки для этого не предусмотрено.
There is no start button in the live dashboard.
Во всей деревне больше нет еще одной отдельной комнаты.
There's not another spare room in the entire village.
Конечно, соучастие тоже является отдельной темой в истории коммунизма.
Of course, complicity is also a theme in the history of Communism.
Настройка для каждого типа событий производится в отдельной форме.
The setup for each kind of event is completed in a different form.
Ограничения на количество обращений действуют на каждой отдельной странице.
Rate limits are imposed on each page rather than the app.
Может, все дело в названии отдельной картины про Хана Соло?
Excitement for the title of the standalone Han Solo movie?
Каждая из этих областей выводится на печать на отдельной странице.
Each print area prints on its own page.
Пример. Создайте 2 разных типа оформления, каждый для отдельной группы объявлений.
Example: Create 2 different ad creatives, each in its own ad set.
Включение или отключение ведения журнала для отдельной базы данных почтовых ящиков
Enable or disable per-mailbox database journaling
Различия между видами клеток определяются комбинацией активных генов в каждой отдельной клетке.
What makes one kind of cell different from another is the combination of genes that are active in each cell.
Текст объявлений не должен содержать пропаганду против отдельной организации, лица или группы.
Ad text advocating against any organization, person, or group of people is not permitted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert