Exemplos de uso de "Отдых" em russo
Traduções:
todos486
rest219
recreation148
holiday30
stay9
resting6
relax5
getaway4
leisure time activities2
tour2
staycation1
refreshment1
outras traduções59
Согласно результатам обследования ежедневных затрат времени, лаосские женщины тратят меньше времени, чем мужчины, на сон, занятия спортом, отдых и общение с другими лицами за пределами семьи (ОРПЛ, 1997 год).
According to surveys of daily time use, Lao women spend less time than men sleeping, playing sports, resting and socializing with others outside of the family (LECS, 1997).
Социальные работники помогают семьям воспитывать детей, следят за тем, как они посещают школу и готовят домашние задания, а также организуют высококачественный отдых детей и их досуг.
Social assistants help families with child upbringing, supervise their attendance at and preparation for school, and offer high-quality leisure time activities for the children.
Так, например, Управление национальной статистики Соединенного Королевства изучает возможность расширения определения Организации Объединенных Наций за счет включения в него более короткой продолжительности пребывания и/или иных видов поездок, таких как посещение друзей/семьи и выезд на отдых.
For example, the United Kingdom Office for National Statistics is considering the extension of the United Nations definition by including shorter lengths of stay and/or other reasons for visit such as visiting friends/family and vacations.
Мужчины и женщины имеют равные права на занятия спортом и на отдых.
Men and women enjoy equal rights to the participation in sports and recreation activities.
Так что, отдых от серьезной политики, возможно, закончился навсегда.
That holiday from serious politics may be over for good.
Г-жа Ленц (Программа помощи сахарским детям- США) говорит, что она 17 раз выезжала в лагеря беженцев и что в течение последних шести лет представляемая ею организация координировала летний отдых примерно 200 сахарских детей в семьях в Соединенных Штатах.
Ms. Lenz (Saharawi Children's Program) said that she had visited the refugee camps 17 times and that for the past six summers her organization had coordinated the stays of roughly 200 Saharan children with host families across the United States.
Правительства не могут принять закон о счастье или наложить запрет на депрессию, но государственная политика может сыграть роль в предоставлении людям большего количества времени на отдых в компании друзей и приятных мест для такого отдыха.
Governments can’t legislate happiness or ban depression, but public policy can play a role in ensuring that people have time to relax with friends, and pleasant places to do it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie