Sentence examples of "Отклонение" in Russian

<>
Допустимое отклонение итоговой цены покупки Purchase price total tolerance
Чтобы разрешить количеству готовой продукции отличаться от заказанного количества канбана, установите флажок Отклонение по количеству продукта. To allow the quantity of the finished product to differ from the ordered quantity of the kanban, select the Product quantity variance check box.
Откройте вкладку Допустимое отклонение по цене. Click the Price tolerance tab.
В данном примере допустимое отклонение итого по цене составляет +10%. In this example, the price totals matching tolerance is +10%.
Ken устанавливает допустимое отклонение цены номенклатуры для всех номенклатур на 2%. Ken sets the unit price tolerance for all items to 2%.
Можно настроить допустимые отклонения для кодов расходов, которые переопределят допустимое отклонение по умолчанию. You can set up tolerances for charges codes that override the default tolerance.
Допустимое отклонение — это период, в минутах, до или после начала или окончания задания. A tolerance is a period, in minutes, before or after the job has started or ended.
Строки заявки на покупку, которые превышают заданное допустимое отклонение по цене, подлежат ручной обработке. Purchase requisition lines that exceed the price tolerance that you set are held for manual processing.
Допустимое отклонение по умолчанию для сопоставления накладных расходов определяется в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками. The default tolerance for charges matching is specified in the Accounts payable parameters form.
Допустимое отклонение по умолчанию для сопоставления итогов по накладной определяется в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками. The default tolerance for invoice totals matching is specified in the Accounts payable parameters form.
Это процентное значение применяется ко всей номенклатуре, которая отнесена к группе "Низкое допустимое отклонение по цене номенклатуры" и "Все поставщики". This percentage applies to all items that are assigned to the Low item price tolerance group, and to All vendors.
Введите допустимое отклонение, в минутах, в поля Допуск перед началом, Допуск после начала, Допуск перед окончанием и Допуск после окончания. Enter tolerances in minutes in the Tolerance before start, Tolerance after start, Tolerance before end, and Tolerance after end fields.
В столбце Соответствие цены номенклатуры находится значок предупреждения, так как допустимое отклонение 2% превышено для цены после вычета скидок и учета наценок. The Unit price match column has a warning icon because the 2% net unit price tolerance is exceeded.
Допустимое отклонение по цене юридического лица по умолчанию равно 0 процентов и это значение применяется ко всем элементам номенклатуры и всем счетам (Все, Все). The default legal entity price tolerance is 0 percent, and this price tolerance is applied to all items and all accounts (All, All).
Например, чтобы добавить более строгое ограничение на стоимость транспортировки, чем на другие типы накладных расходов, можно определить допустимое отклонение сопоставления расходов для текущего кода расходов, который представляет транспортировку. For example, to add stricter control on freight than for other types of charges, you can define the charges matching tolerance for the charges code that represents freight.
Отклонение предложения будет выглядеть оскорблением. To refuse offer would be considered insult.
Я считаю, что такое отклонение необходимо. I believe that such a swing is necessary.
прочность на растяжение = 580 МПа (отклонение ± 20 %) tensile strength = 580 MPa (± 20 % variation)
прочность на растяжение = 420 МПа (отклонение ± 20 %) tensile strength = 420 MPa (± 20 % variation)
Отклонение +36 градусов, 46 минут 56,2 секунды! Declination + 36 degrees, 46 minutes 56.2 seconds!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.