Exemples d'utilisation de "Открытое" en russe
Если отсутствие — открытое отсутствие, щелкните Открытие.
If the absence is an open-ended absence, click Open.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона.
The cat came and went through an open window in the van.
Это действие делает снимок всего экрана, включая открытое меню.
This captures the entire screen, including the open menu.
Открытое письмо кандидатам в президенты от Демократической партии Америки
An Open Letter to America's Democratic Presidential Candidates
Вот что получается, когда объявляешь открытое прослушивание в "Смешную девчонку".
This is what you get for holding an open cattle call for Funny Girl.
Я учредил фонды "Открытое общество" во всех странах бывшего СССР.
I established Open Society Foundations in all the countries of the former Soviet Union.
Когда Мари закрывает обращение, назначенное ей открытое мероприятие также закрывается.
When Marie closes the case, the open activity that is assigned to her is also closed.
Другим элементом пропагандистской кампании стало искажение значения термина «открытое общество».
Another element of the propaganda campaign has been to twist the meaning of “open society.”
Германия является хорошо функционирующей демократией с подавляющим большинством, поддерживающим открытое общество.
Germany is a well-functioning democracy with an overwhelming majority for an open society.
И ветер гуляет в открытое небо, сегодня взлетит его змей налегке.
The wind is there, the open air, today he'll give it flight.
Да, но я расширяю поиски, и ближайшее открытое дело - в Ньюарке.
Yeah, but I'm expanding the search, and the closest open case is in Newark.
Открытое пространство, первый этаж, с лестницей по направлению к задней двери.
Open concept, main floor, with stairs towards the back of the residence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité