Sentence examples of "Открытой" in Russian
Но эта идентичность должна быть открытой.
Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity.
Вы можете сделать команду открытой или закрытой.
You can choose to make your team public or private.
Конституция ЕС сделает Европу более демократической и открытой.
The EU Constitution will make Europe more democratic and more transparent.
Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
I was just wondering how many volts are in that exposed circuit.
его работа должна быть сплоченной и открытой, а также гибкой.
its operations need to be de-compartmentalized and flattened, as well as streamlined.
Многие из этих факторов выросли из открытой оппозиции правлению Мечиара.
Many of these forces for change grew in direct opposition to Meciar's misrule.
«Storage» («Своп») — плата за перенос открытой позиции на следующий день.
"Storage" (also "Swap") - the charge to rollover a position to the next day.
«Storage» (также «Своп») — плата за перенос открытой позиции через ночь.
"Storage" (also, "Swap") shall mean the charge for a position's rollover overnight.
Величина коррекции = размер дивидендов (Amount) * количество акций в открытой сделке.
Adjustment value = dividend amount (Amount) * number of shares. Applies for CFD for shares only.
Как изменить разрешения для файлов cookie на открытой веб-странице
Change cookie permissions for the page you're viewing
Перед нами - редкий пример открытой и беззастенчивой демонстрации двойных стандартов.
It’s really rare that you see a double standard so baldly and unapologetically expressed.
При этом тикет открытой позиции будет совпадать с тикетом отложенного ордера.
The trade position ticket will coincide with the pending order ticket.
Этнографические исследования пригорода указывают на культурный стимул к открытой демонстрации статуса.
Ethnographic studies of the suburbs indicate a cultural impulsion toward overt displays of status.
Это происходит, когда на открытой вами странице воспроизводится видео или музыка.
This happens when a page plays either video or music.
Фасция мышцы поверх открытой кости, но я не могу зашить рану.
With fascia muscle over the exposed bone, but I still can't close the wound.
Вообще, Иран может настолько испугаться открытой войны, что начнет ее сам.
Indeed, Iran might become so fearful of an overt war that it starts one itself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert