Sentence examples of "Откуда вы" in Russian
Мы также разрешаем нашим технологическим партнерам размещать файлы cookie, которые определяют, какой тип браузера и компьютера вы используете, какие страницы нашего сайта вы посетили и откуда вы зашли на сайт.
We also allow our technology partners to place cookies that determine the type of browser and computer you are using, where you have been on our website and where you came from.
В разделе Откуда вы вошли ваших настроек безопасности показан список устройств и браузеров, которые недавно использовались для входа в ваш аккаунт Facebook.
The Where You're Logged In section of your Security Settings shows you a list of devices and browsers that have been used to log in to your Facebook account recently.
Можно объяснить, откуда вы знаете этого человека или почему вы хотите пригласить его установить контакт.
You can then explain how you know them or why you'd like to invite them to connect.
Если вы используете и разные виды плейсмента на Facebook, и плейсмент в Instagram для показа свой рекламы, ваша реклама оптимизируется для того плейсмента, откуда вы будете получать наибольшее количество кликов по наименьшей цене.
By running your ad on both the Facebook placements and the Instagram placement, your ad will be optimized to show on the placement that gets you the most clicks to your website at the lowest cost.
Выберите, откуда вы хотите импортировать свое фото (например, фотогалерея телефона, Facebook, Twitter).
Pick where you'd like to import your picture from (ex: your phone's photo library, Facebook, Twitter).
Коротко объясните, откуда вы знаете этого человека и почему хотите добавить его в свою сеть.
Briefly explain how you know them and why you'd like to add them to your network.
Я хотела спросить, откуда вы знаете Шулу и Мотке.
No, I just wanted to ask how you know Motke and Shula.
В Канаде всем по барабану, откуда вы, пока вы ведете себя дружелюбно и готовы поделится сигареткой или передать пончик.
In Canada people don't care where you're from, as long as you're friendly and maybe loan them a smoke or hand over a donut.
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком?
How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Пожалуйста, расскажите суду, откуда вы знаете подсудимую, Лорну Морелло.
Please tell the court how you happen to know the defendant, Lorna Morello.
Я мог бы силой отправить вас туда, откуда вы пришли.
I could have you both carted back where you come from in irons.
Откуда вы знаете, что она не подожгла предохранитель перед этим?
How do you know she didn't Light the fuse and run straight to the track?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert