Sentence examples of "Отметить" in Russian with translation "note"
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы.
Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
Должен отметить, что здесь есть пара преувеличений.
I should note that this exaggerates the issue in a couple of ways.
Но важно отметить, что последствия рыночной концентрации меняются.
But it is important to note that the effects of market concentration are changing.
Следует отметить большие разночтения за последние пять месяцев.
Note the wide divergences of the last five months.
Также важно отметить, что общая заболеваемость шизофренией невысока.
It’s also important to note that the overall instance of schizophrenia is low.
В данной связи уместно отметить, в частности, нижеследующее:
In this connection, one may note inter alia:
Важно отметить, что не все стоп-приказы являются гарантированными.
It is important to note not all stop losses are guaranteed.
Примечание: Отметить можно только продукты, представленные в вашем магазине.
Note: You must have products listed in your shop if you want to tag a post featuring the product.
Однако, важно отметить, что могут происходить и ложные прорывы!
However, it is important to note that false breakouts can and will occur!
Но мне хотелось бы отметить его соавтора, Чарльза Линдберга.
But I want you to note his co-author: Charles Lindbergh.
Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения.
But note that it occurred near a health facility.
Важно отметить, что эти дебаты не будут предопределять исход голосования.
It’s important to note that the debates are not meant to determine the outcome of the election.
[Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа]
[Please note that this corrigendum amends only the document symbol]
Стоит отметить, что купить AR-15 в США довольно просто.
It’s worth noting that buying an AR-15 in the US isn’t hard.
На этом мрачном фоне отрадно отметить прогресс, достигнутый в этом году.
Against that sombre background, it is gratifying to note the progress made this year.
Важно также отметить, что эти цифры "рассказывают" нам лишь часть истории.
What is also important is to note that these figures only tell part of the story.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert