Sentence examples of "Отслеживать" in Russian

<>
Установите флажок Записи учета POS, чтобы отслеживать число платежных записей, сделанных этим методом оплаты. If you want to track the number of payment entries that are made by using the payment method, select the POS count entries check box.
Например, если требуется отслеживать число номенклатур, приобретенных в начале каждого квартала, можно настроить интервал дат, начало которого совпадает с началом финансового года. For example if you want to track the number of items purchased at the start of every quarter, you could set up a date interval that started at the beginning of the fiscal year.
Например, если требуется отслеживать число продуктов, которые клиент приобрел в предыдущем году, чтобы перевести клиента на уровень лояльности, в поле Единицы измерения выберите Годы. For example, if you want to track the number of products that a customer has purchased in the prior year to qualify them for a loyalty tier, in the Units field, select Years.
Необязательно. Если вы хотите отслеживать эффективные часы, в поле Эффективные часы введите число эффективных часов, которое ожидается для периода. Optional: If you want to track efficiency hour utilization, in the Efficiency hours field, enter the number of productive hours that you expect for the period.
Необязательно. Если вы хотите отслеживать оплачиваемые часы, в поле Оплачиваемые часы введите число оплачиваемых часов, которое ожидается для периода. Optional: If you want to track billable hour utilization, in the Billable hours field, enter the number of chargeable hours that you expect for the period.
указать, кто может вас отслеживать; Choose who can follow you.
Это помогает казино отслеживать перемещения фишек. It helps the casino keep up with chip movement.
Предоставление участникам возможности отслеживать ваши страницы. Allow members to follow your pages
Этот сервис позволяет отслеживать местонахождение iPhone. This service makes it possible to keep an eye on an iPhone’s location.
отслеживать статус заказа прямо на Facebook. and check their order status without having to leave Facebook.
Это то, что нам нужно отслеживать. It's something we should be following.
Нажмите кнопку «Отслеживать» на тикете сделки Click Watch on deal ticket
Как отслеживать, добавлять и исключать критерии таргетинга Reporting, adding, and excluding targeting:
Это обычная процедура - отслеживать психологическое состояние напарника. It's a standard procedure for one to check up on the psychological tendencies of his partner.
Эти правила помогают хранить и отслеживать сообщения. These are rules that help you to file and follow up on messages.
Как отслеживать данные о группах YouTube Analytics Get data for YouTube Analytics groups
XIV & SVXY пытаются отслеживать противоположные процентные изменения VXX. ◦If you want to aggressively short on VIX buy VelocityShares XIV or ProShares SVXY ◦XIV & SVXY attempt to match the opposite percentage moves of VXX.
А значит, очень важно отслеживать ключевые технические уровни. It is therefore important to watch the key technical levels closely.
Чтобы начать отслеживать тему, нажмите на иконку (Добавить). Add icon to follow a topic.
Отслеживать статистику продаж, покупок, спланированных складских проводок и сальдо. Follow statistics for item sales, item purchases, and projected inventory transactions and balances.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.