Sentence examples of "Оффшорное" in Russian

<>
Translations: all77 offshore77
Оффшорное уклонение от налогов, законная акция против полиции, дело Джона Гонта, аутсорсинг службы здравоохранения. Offshore tax evasion, legal action against the police, the John Gaunt case, - health service outsourcing.
Мы называем эту систему OMEGA, что расшифровывается как Оффшорное мембранное огораживание для выращивания водорослей. We call it OMEGA, which is an acronym for Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae.
Оффшорные счета, суммы транзакций, даты. Offshore bank accounts, transaction amounts, dates.
Дом зарегестрирован на имя оффшорной компании. The house is registered to an offshore company.
Возникновение оффшорных банковских центров не было случайностью. For the offshore banking centers were not an accident.
Перевела все деньги на оффшорный счет час назад. She moved all the money to an offshore account an hour ago.
Они находят спрятанные оффшорные банковские счета и грабят их. They find hidden offshore bank accounts and raid them.
На самом деле, я только что проверил оффшорный счет. Actually, I just checked the offshore account.
Некоторые развивающиеся страны, особенно Бразилия, открыли потенциально огромные оффшорные богатства. Some developing countries, most notably Brazil, have discovered huge potential offshore riches.
И 20 штук приземлились на его оффшорный счет на следующий день. And a $20,000 deposit appeared in his offshore account the next day.
Обе страны должны искать возможности дипломатического разрешения своих притязаний на оффшорные ресурсы. Both countries should commit themselves to a diplomatic resolution of competing claims to offshore resources.
И я хочу половину сазу, а вторую на оффшорный счёт, вы не против? I want half up front, the other half in an offshore account, you got a problem with that?
Если русские бизнесмены репатриируют свои оффшорные счета, их финансовые проступки будут прощены и забыты. If Russian businesspeople repatriate their offshore accounts, their financial indiscretions will be forgiven and forgotten.
Да, он использовал псевдоним и оффшорный банковский счет, закрытые компании, но да, все деньги принадлежат ему. Yeah, he used aliases and offshore bank accounts, shell companies, but yeah, all of the money came to him.
Банковский сектор обслуживает оффшорных и местных клиентов и располагает средствами на общую сумму свыше 6 млрд. The banking sector serves offshore and local customers and has balance sheet footings of over ₤ 6 billion.
И как только вы проверите их, я бы хотела получить на оффшорный счет непристойно большую сумму денег. And once you've verified it, I would like an obscene amount of money transferred to an offshore account.
Резкое увеличение объемов международных потоков капитала в срочном порядке требует введения контроля и регулирования деятельности оффшорных центров. In view of the surge in international capital flows, controls and regulation of offshore centres were urgently required.
После неожиданно слабой первой половины года оффшорный китайский юань (CNH) постепенно укреплял позиции в течение прошедших нескольких недель. After an unexpectedly weak first half of the year, the offshore Chinese yuan (CNH) has been gradually strengthening over the last few weeks.
После проверки наличных ты будешь переводить ещё полтора на оффшорный счёт каждый год, пока ему не исполнится 18. After the cash checks out, you'll wire an additional 1.5 to an offshore account every year until he turns 18.
Когда Китайская национальная оффшорная нефтяная компания попыталась купить американскую UNOCAL два года назад, это вызвало политическую бурю протеста в США. When China National Offshore Oil Company tried to buy America's UNOCAL two years ago, it set off a political firestorm in the United States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.