Sentence examples of "Охранникам" in Russian with translation "guard"
Охранникам не разрешен проход на запретную землю.
No permission for the guards to go on forbidden ground.
Мы усилим охрану в больницах, будем давать охранникам вербену, чтобы предотвратить подобное.
We're stepping up security at the hospital, Giving the guards vervain To prevent this from happening again.
Низкие зарплаты, которые платили охранникам частных служб безопасности аэропортов, привели к высокой текучести кадров.
The low wages paid to private sector airport security guards led to high turnover.
Они дали охранникам разрешение делать всё это, и они знали, что никто никогда не спустится в это подземелье.
He gave the guards permission to do those things, and they knew nobody was ever going to come down to that dungeon.
Заикнешься хоть кому-нибудь - охранникам, кассиру, даже парню, стоящему за тобой в очереди, - и твой сын будет выглядеть так же.
You open your mouth to anyone - the bank guards, a teller, even the guy you're standing behind in line and your son will look just like that.
В отчетах говорится, что четверо вооруженных мужчин вышли из двух транспортных средств, припаркованных снаружи посольства, и открыли стрельбу по охранникам внутри посольства, а также бросали в них гранаты.
Reports say that four gunmen exited two vehicles, parking them just outside the embassy and began shooting at guards inside the embassy and throwing grenades at them.
6 марта ВСДРК выпустили коммюнике, в котором всем личным охранникам вице-президентов и другим старшим должностным лицам переходного правительства предписывалось явиться к 15 марта в места расквартирования ВСДРК вместе с оружием.
On 6 March, FARDC issued a communiqué ordering all personal guards of the Vice-Presidents and other senior transitional government officials to report with their weapons to FARDC sites by 15 March.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert