Sentence examples of "Охрану" in Russian with translation "security"
Translations:
all4115
protection1823
security1119
conservation379
guard320
preservation84
safeguarding38
policing37
guarding21
protective custody14
tending1
other translations279
Отсюда он мог изучить движение траффика, охрану, доставку.
From here, he could study traffic movement, security, delivery.
Я включил пожарную тревогу, чтобы предупредить охрану здания.
I pulled the fire alarm to alert security.
Джесс, вызови охрану, пусть проводят мисс Васкез из здания.
Jess, call security, have them escort Ms. Vasquez from the building.
Мы изменили маршрут и увеличили охрану вокруг здания суда.
We changed the transport route and increased security around the courthouse.
Мы не можем винить охрану, потому что они соответчики.
We can't blame security because they're our co-defendant.
Вы должны остаться в комнате ожидания или я вызову охрану.
You need to stay in the waiting area or I'm gonna call security.
Прыгнул на вертолетную площадку или проскочил охрану на суперскорости, Кларк?
You, uh, hop up to the helipad or just super-speed past security, Clark?
Мисс, вам лучше сделать шаг назад, или мне придется вызвать охрану.
Miss, you better take a step back or I'm gonna have to call security.
Я отключу систему видеонаблюдения и мы поместим ее под строжайшую охрану.
I'll have the surveillance system shut down and we'll move her into a top security suite.
Вы хотите позвать охрану и выгнать меня и из этой комнаты, доктор?
Are you going to call security and have me removed from this room now, doctor?
Тем временем мы найдем вам водителя, организуем охрану вокруг вашего дома, тренировочной базы.
In the interim, we'll need to get you a driver, set up a security perimeter around your house, the practice facility.
По крайней мере, ему нельзя прощать неспособность его правительства предоставить Бхутто адекватную охрану.
At the very least, he cannot be absolved from his government's failure to provide Bhutto with adequate security.
Сейчас вы позовете охрану и возьмете ключи и сделаете это в темпе, ребята.
Now you call security and get the keys and get it in gear, guys.
Постучал в дверь, ответа не последовало, он вызвал охрану отеля, и они вскрыли дверь.
Banging the door, there was no response, so he called hotel security, and they cut their way in.
После инцидентов полиция МООНК и СДК усилили охрану в этих районах и продолжают расследовать совершенные преступления.
UNMIK police and KFOR have increased security in these areas following the incidents and are continuing to investigate the crimes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert