Sentence examples of "ПАН" in Russian

<>
Translations: all197 ban146 pan20 sir11 pang3 other translations17
Нам очень жаль, пан Соха. I'm very sorry, Mr. Socha.
Дедушка, это коллега Янека, пан доцент. Grandpa, this is Janek's colleague, Mr docent.
И пан не сохранил, как мужчина. And you're not acting like a real man.
У меня кончились деньги, пан Соха. I have run out of money, Mr. Socha.
У вас будет больше сил, пан поручик. You'll have more strength, lieutenant.
Что, разве пан должен пить пиво все время? Must you quaff the beer all the time?
Чтоб у вас была сладкая жизнь, пан учитель. So you'll have a sweet life, Mr. Teacher.
Извините, пан коллега, но как вам удалось добиться таких результатов? Excuse me, dear colleague, but how did you manage to achieve such amazing results?
Пан Липа сказал, что немцы любят убивать и много есть. Mr. Lipa said that the Germans love to kill and eat a lot.
Пан капитан Антоний Райдер хотел бы поручить тебе очень важное задание. Captain Antoni Reiter wants to charge you with a very responsible task.
А еще, у меня есть доступ к фисташкам, если желаете полный пан. I also have all the access to pistachios if you want, like, a full.
Не мог бы пан, быть таким вежливым и помог мне снять багаж? Would you be so kind to help me take my bags off?
Пан Страка, домохозяин сказал, что если вы не заплатите за квартиру, то он отключит у вас свет. Mr. Hawk, the landlord said that if you don't pay the rent he will cut off the electricity.
Это была среда "пан или пропал", где участие в криминальной или коррупционной деятельности было необходимо для выживания. This was a sink-or-swim environment where involvement in criminal or corrupt activities was entirely necessary if you wanted to survive.
Португалия, Испания и Ирландия показали, что демократическое большинство больше не желает терпеть политику жесткой экономии с ее подходом «пан или пропал». Portugal, Spain, and Ireland have shown that democratic majorities are no longer willing to endure the cure-or-kill treatment of austerity politics.
По его словам, оптимальным способом разоружения был бы политический процесс; однако Пан Ги Мун подчеркнул, что без подключения Сирии и Ирана это будет невозможно. While he said that disarming them through a political process was the best approach, he stressed that this would not be possible without Syrian and Iranian involvement.
Пан поддержал усилия по устранению самой опасной и древней болезни в мире - малярии, назначив специального советника по болезни, а также создав инновационные партнерства в рамках системы ООН, которые объединили вместе частные предприятия, фонды и неправительственные организации. He accelerated efforts to eliminate the world's most dangerous ancient scourge, malaria, by naming a special adviser on the disease, and by forging innovative partnerships within the UN system that have brought together private industry, foundations, and non-governmental organizations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.