Sentence examples of "ПЛАТА" in Russian

<>
Это что, как плата за пробки? What is that, like a corkage fee?
Плата за номер, обслуживание и мою химчистку. Pay for the hotel room, room service and my dry cleaning.
Плата за вход просто возмутительна. The cover charge is just outrageous.
Отменять эту подписку не нужно, поскольку в будущем плата взиматься не будет. You don't need to cancel because no future payments will be made.
Просто магнитный выключатель, задерживающая монтажная плата, военный капсульный детонатор и пара труб. It's just a magnetic switch, circuit board delay, military blasting cap, and a couple of pipes.
Указал, что это плата за консультацию. He charged it off as a consulting fee.
Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу. An incinerated car is a small price to pay in the battle for freedom.
Эй, входная плата за талант. Hey, the cover charge is for the talent.
Если у вас оформлена месячная подписка, плата будет автоматически сниматься каждый месяц без предварительного уведомления. If you are signed up for a monthly subscription, your payment will be automatically debited each month and you won’t be notified in advance.
Это плата, одна из вещей, которая остается внутри, чтобы заставить работать эту технологию. This is the board, this is one of the things that goes inside that makes this technology work.
xi. Плата за доставку международных сообщений. xi. International Message Fees.
заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах. military pay versus pay in civilian firms.
ix. Плата за услуги Skype. ix. Skype Charges.
Плата за предоставление информации взимается и в ряде тех случаев, когда требуется дополнительная подготовительная работа. In some cases, when additional preparation is required, information is provided against payment.
Примечание 2 Один кристалл интегральной схемы или одна печатная плата может содержать множество «ВЭ». Note 2 A single integrated circuit chip or board assembly may contain multiple " CEs ".
Вы нарушили наше соглашение, плата возрастает. You broke our agreement, the fee is raised.
Это небольшая плата за то, чтобы вернуть себе душевный покой. It's a small price to pay to restore my soul.
Дополнительная плата за багаж - двадцать фунтов There is an excess luggage charge of ?20.
Мужчинам и женщинам гарантируются справедливая заработная плата, выплаты за сверхурочную работу, комиссионные, пенсии, премии и пособия. " Men and women are guaranteed a fair wage, overtime payments, commissions, pensions, bonuses and allowances.
Но если флеш-память на карте невредима, а внутренняя плата не сломана, должна быть возможность восстановить файлы. But as long as the flash memory on the card is intact and the internal circuit board isn't cracked, it should be possible to retrieve the files.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.