Sentence examples of "ПРЕСС" in Russian
Согласно сообщениям Агентства Франс Пресс и других агентств, 27 января 2002 года президент Саддам Хусейн предложил арабам, саудовцам и кувейтцам нанести неожиданный визит в Багдад и провести инспекцию конкретных мест на основе информации, полученной от иностранных разведывательных служб.
According to reports by Agence France Presse and other agencies on 27 January 2002, President Saddam Hussein invited the Arabs, the Saudis and the Kuwaitis to make a surprise visit to Baghdad and to inspect specific locations based on information obtained from foreign intelligence services.
В Хевроне солдаты ИДФ обстреляли резиновыми пулями и применили слезоточивый газ против десятков палестинцев, которые сожгли израильский и американский флаги и бросали камни, легко ранив 11 человек, включая одного фотографа из агентства «Франс пресс».
In Hebron, IDF soldiers had shot rubber bullets and tear gas at dozens of Palestinians who burned Israeli and American flags and threw stones, lightly wounding 11 people, including a photographer for the Agence France-Presse.
Заголовок любого мужского журнала гласит о том, как накачать брюшной пресс, но девушкам все равно.
It's like the headline of every man's magazine is how to make your abs great, but girls don't care.
Водитель использовал пресс, что усложняет выяснение причины смерти.
The garbage truck was using a crusher, so that complicates cause of death.
Уверены, что это не пресс мусоровоза проломил ей череп?
You sure it wasn't just a garbage can crushing the skull?
Пресс довольно сильно разорвал её ногу перед тем как заклинил.
Compactor tore her leg up pretty good before it jammed.
Если я хочу иметь крепкий брюшной пресс, что я должен делать?
If I want a six pack, what do I have to do?
Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф.
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
Искал в сети того парня, с которым ты был, и пялился на его пресс.
I just kept googling that guy you hooked up with and staring at his abs.
Проводишь всю жизнь, качая пресс, избавляешься от полосок на загаре, отказываешься от добавки пудинга.
You spend your whole life doing crunches, getting rid of tan lines, not eating that second pudding.
Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года: Будет ли это важно через 10 лет?
To take the top stories from the A.P. this last year, is this going to matter in a decade?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert