Sentence examples of "Палестинского" in Russian with translation "palestinian"
Израиль и США категорически против создания Палестинского государства.
Israel and the U.S. are staunchly against Palestinian statehood.
Большинство американских евреев даже поддерживает создание Палестинского государства.
The majority of American Jews even support the creation of a Palestinian state.
В центре “Возрождения палестинского национализма” стоят два вопроса.
Two questions are at the center of “Revitalizing Palestinian Nationalism.”
Некоторые уже отчаялиськогда-либо увидеть появление устойчивого палестинского государства.
Some have already resigned themselves to believing a viable Palestinian state will never emerge.
Палестинский президент Ясир Арафат - законно избранный лидер палестинского народа.
Palestinian President Yasir Arafat is the legitimately elected leader of the Palestinian people.
Третья преграда в образовании палестинского государства - это создание институтов государственности:
The third challenge in establishing a Palestinian state is to create the institutions of statehood:
Границы 1967г. для палестинского государства, корректированные посредством взаимного обмена территориями.
A Palestinian state within the 1967 borders, adjusted by agreement through mutual land swaps.
Президент Буш упомянул также об арабской помощи в смене палестинского руководства.
President Bush also mentioned Arab help in bringing about a change of Palestinian leadership.
Согласно программе палестинского правительства, оно будет соблюдать все соглашения, подписанные ООП.
Based on the Saudi-sponsored agreement between Fatah and Hamas, the unity government meets the EU Council's demand that a legitimate Palestinian government "adopts a platform reflecting the Quartet principles."
Появление нового Палестинского Премьер-министра и правительства представляет собой важное открытие.
The emergence of a new Palestinian Prime Minister and government constitutes an important opening.
Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения?
Why have settlements been established even in areas most densely populated by Palestinians?
В отличие от этого, «файядизм» стремиться к «сионизации» палестинского национального движения.
Fayaadism, by contrast, seeks the “Zionization” of the Palestinian national movement.
В отличие от этого, "файадизм" стремиться к "сионизации" палестинского национального движения.
Fayaadism, by contrast, seeks the "Zionization" of the Palestinian national movement.
Нельзя себе вообразить более жесткого осуждения Арафата и всего палестинского руководства.
One cannot imagine a harsher condemnation of Arafat and the entire Palestinian leadership.
Репортажи о линчевании израильских солдат, о расстреле палестинского мальчика возымели свой эффект.
The images C of the lynching of Israeli soldiers, the shooting of that Palestinian boy C have had their effect.
Ватикан заявил о своем намерении подписать соглашение, которое включает признание палестинского государства.
The Vatican has announced its intention to sign a treaty that includes recognition of a Palestinian state.
скорее именно нейтрализация этой экзистенциальной угрозы подготовит почву к созданию палестинского государства.
rather, it is the neutralization of that existential threat that would pave the way to the creation of a Palestinian state.
Для Нетаньяху создание палестинского государства означает конец конфликта, а также окончание претензий.
For Netanyahu, creation of a Palestinian state means the end of conflict and the finality of claims.
Вдобавок к ненасильственным акциям, полным ходом был запущен процесс построения палестинского государства.
In addition to nonviolent activities, Palestinian state-building efforts have been put in high gear.
И, во-вторых, могут ли принципы Палестинского государства заменить форму такого государства?
And, second, can the principles of a Palestinian state come to replace the form of such a state?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert