Sentence examples of "Партию" in Russian with translation "game"
Translations:
all7082
party5459
batch783
shipment241
consignment176
part161
lot75
game27
set18
match12
round10
kit3
other translations117
Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом.
Come on, let's play a little chess game before I go.
Я анализирую наша дневную партию в шахматы с Ларри.
I'm conducting a post-mortem On my afternoon chess game with larry.
никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную.
never change a winning game, but always change a losing one.
Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре.
The women in your life play a very mean game of political chess.
Чтобы попасть туда, первое - ты должен выиграть партию в шахматы.
First, to get in, you got to win the game of chess.
Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение.
Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit.
Она была в сети, играя ночную партию в шахматы с парнем из Лондона.
She was online playing her regular nightly chess game With a guy in london.
Как говорится в известной спортивной пословице: никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную.
As a common sports adage puts it: never change a winning game, but always change a losing one.
Я думал, мы сыграем партию в шахматы до того как пойти в магазин за пони.
I thought we'd get in a game of chess before we go pony shopping.
Вам скорее всего ответят: "8 это уже поздновато, но ничего, я успею сыграть партию в теннис, сделаю пару конференц-звонков, а в 8 встретимся".
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight."
Годами Шойбле разыгрывал длинную партию для того, чтобы воплотить в жизнь своё видение оптимальной архитектуры для Европы, возможной в рамках тех политических и культурных ограничений, которые он воспринимает как данность.
For years, Schäuble has played a long game to realize his vision of the optimal architecture Europe can achieve within the political and cultural constraints that he takes as given.
Следующая партия состоится вечером в среду, 23 ноября.
The next game takes place on Wednesday evening.
Донни, Донни, как насчет партии в шахматы, пока ты ждешь?
Donnie, donnie, how about a game Of chess in the meantime?
Так они узнают, какие им играть роли в их шахматной партии.
Based on that, they will know which roles to play in this little chess game.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert