Sentence examples of "Пару недель" in Russian with translation "few weeks"

<>
"Прекрасно" и через пару недель позвонил ему. So I called him up a few weeks afterward.
Заключенной придется носить глазную повязку пару недель. The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks.
Всего пару недель назад он спасался бегством. A few weeks ago, he was running for his life.
Вот уже пару недель я занимаюсь пилатесом. I started pilates a few weeks ago.
Я бухал из-за этого пару недель. I stewed about it for a few weeks.
Да, ей оставалось пару недель до окончания академии. Yeah, she was a few weeks away from graduating from the academy.
Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад. I tore my rotator cuff a few weeks ago.
Конечно, вы можете подождать с отплытием пару недель. Sure, you can absolutely wait a few weeks before you launch.
Я затянула её в орто пару недель назад. I turned her on to ortho a few weeks ago.
И пару недель назад почти научился подтягиваться на турнике. And a few weeks ago, he almost did a pull-up.
Пару недель назад она всадила мне в колено карандаш. She stabbed me in the kneecap with my pen a few weeks ago.
Значит, в последние пару недель мопедов вы не продавали? So you haven't sold a moped in the last few weeks?
А еще, пару недель назад я проверяла твой ночной горшок. Also, a few weeks ago I had your chamber pot tested.
Например, почему-то пару недель назад вы пригласили меня поужинать с вами. For example, inexplicably, a few weeks ago, you asked me out to dinner.
Сравните это с антибиотическим лечением, скажем, урогенитальной инфекции, которое длится максимум пару недель. Compare this with antibiotic treatment of, say, a urogenital infection, which lasts a few weeks at most.
Скажите, вы не запланировали какие-нибудь перелеты внутри страны в ближайшие пару недель, а? Say, you're not planning on taking any domestic flights in the next few weeks, are you?
Мы проверили финансовую историю вашей компании, и продажа ожерелья купила бы вам пару недель, в лучшем случае. And we looked into your company's finances, and selling that necklace would buy you a few weeks, at best.
Врачам было сказано: "Предположим, что пару недель назад Вы пришли к выводу, что этому пациенту ничего не помогает. And then they said to the physician, "You decided a few weeks ago that nothing is working for this patient.
Всем им грозило на пару недель оказаться в военных лагерях, а после войны они бы все вернулись домой. They were all going to go back to a POW camp for a few weeks and then after the war, they'd all just go home.
Твой папа увидел меня говорящей с Норой пару недель назад, и он решил, что я засматриваюсь на нее. Your father saw me talking to Nora a few weeks ago, and then he accused me of looking at her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.