Sentence examples of "Педиатрической" in Russian

<>
Translations: all47 paediatric31 pediatric11 other translations5
16 декабря 1999 года испанский парламент принял законопроект, касающийся защиты, поощрения и поддержки грудного вскармливания, с уделением особого внимания инициативе " Больницы в рамках педиатрической помощи ", в рамках которой министерством здравоохранения и потребления настоятельно рекомендуется: On 16 December 1999 the Spanish Parliament adopted a position paper on protecting, promoting and supporting breastfeeding, with particular attention to the Baby Friendly Hospital Initiative, through which the Ministry of Health and Consumer Affairs is urged:
В 1999 году два роддома в Душанбе и Худжанде были сертифицированы в качестве лечебных заведений, действующих в рамках «педиатрической инициативы», которым ЮНИСЕФ и ВОЗ оказывают помощь в распространении грудного вскармливания и подготовки медицинских кадров. In 1999, two maternity hospitals were certified as baby-friendly hospitals in Dushanbe and Khujand, where UNICEF and WHO are assisting in the promotion of breast-feeding and in training for health workers.
В сотрудничестве с ВОЗ ЮНИСЕФ продолжал оказывать правительству помощь в повышении благосостояния таджикских детей, организовав три инициативы в области репродуктивного здоровья, и выдал трем родильным домам в Согдийской области сертификаты, подтверждающие их соответствие требованиям педиатрической инициативы. In collaboration with WHO, UNICEF continued to help the Government improve the well-being of Tajik children, launching three reproductive health initiatives and certifying three maternity hospitals in the Sughd region as “baby-friendly”.
В рамках БПМСУ основное внимание уделяется шести приоритетным областям: охране здоровья матерей и новорожденных, педиатрической помощи, охране репродуктивного здоровья и здоровья подростков, борьбе с инфекционными заболеваниями (включая ВИЧ и СПИД), охране психического здоровья и оказанию неотложной помощи. The BPHS focuses on six priorities: maternal and newborn care, child health, reproductive and adolescent health, communicable disease control (including HIV and AIDS), mental health, and emergency care.
принять всеобъемлющие стратегии охраны здоровья, основанные на принципах первичной медико-санитарной помощи, в рамках которой на общинном и районном уровнях внимание прежде всего уделяется охране материнства, уходу за новорожденными и педиатрической помощи, а также организации лечебного питания в интересах наибеднейших и самых обездоленных слоев общества; и adopt comprehensive health strategies based on the principles of primary health care, that grant high priority to community- and district-level maternal, neo-natal and child health and nutrition services for the poorest and most marginalized segments of society; and
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.