Sentence examples of "Первыми" in Russian
Translations:
all21231
first20544
initial272
former258
opening89
pioneer9
maiden8
other translations51
Найдите шары первыми и получите $40 000"
Try and find these balloons fastest, and the winner will get $40,000."
Первыми, вероятно, были бы Южная Корея, Таиланд и Колумбия.
South Korea, Thailand, and Colombia were likely to be at the head of the line.
Китайцы первыми исследовали такие технологии, как сталь, печать, порох.
Chinese had pioneered technologies like steel, printing, gunpowder.
Адриан Бэллинджер и Шон Хатсон первыми выходят из лагеря 4.
Adrian Ballinger and fellow guide Shaun Hutson lead the way out of Camp 4.
Именно их матери первыми самоорганизовались и начали действовать, требуя правосудия.
It was mothers who immediately organized and took action to demand justice.
Те, кто первыми овладели технологиями четвертого поколения, сегодня владеют потрясающими ценностями.
Already, early movers in fourth-generation technologies command eye-popping valuations.
Группы, которые скорее всего вам понадобятся, теперь отображаются первыми в списке.
Groups you're most likely to interact with now appear at the top of the list.
С открытой и прозрачной международной системой закупок, наиболее эффективные технологии окажутся первыми.
With an open and transparent international procurement system, the most efficient technologies would then come out on top.
Действительно, члены правящей элиты будут первыми, кто пострадает от снижения доли заемного капитала.
Indeed, members of the ruling elite will be the most immediately affected by financial deleveraging.
Участники программы, достигшие высших уровней, первыми получают доступ к предварительным версиям и контенту.
High-level Xbox Insiders often get earlier access to new previews and content.
Здесь оставались парни из охраны, проверявшие первыми клуб, которых не было, на месте похищения.
There was an advance guard, who was not present when the kidnapping took place.
Когда они первыми пересекают финишную, они делают этот жест, даже если раньше не могли видеть,
So when they cross the finish line and they've won, it doesn't matter if they've never seen anyone do it.
Пингвины - это часовые океана, - говорит Ди Бёрсма - они первыми замечают те изменения, которые происходят в море.
Think of penguins as ocean sentinels, says Dee Boersma - they're on the frontlines of sea change.
Потому что я встаю с первыми петухами каждое утро и весь год каждую ночь сижу в кустах.
Because I'm up at a sparrow's fart every morning and sat in the sticks every night, year round.
Вы даете отзывы и предложения первыми, а это крайне важно для нас, так что не переставайте их присылать!
Your early feedback is invaluable, so keep it coming!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert