Sentence examples of "Пиле" in Russian
Похищения известных киприотов-турок на некоторое время прекратились, однако, как представляется, эта практика будет вновь продолжаться, если органы Организации Объединенных Наций в Пиле не примут решительных шагов в этой связи.
Abduction of well-known or popular Turkish Cypriots had stopped for some time, but it appears that the practice is coming back unless United Nations authorities in Pyla take stern steps in this matter.
Вскоре после этого к ним присоединились еще четыре полицейских киприота-грека и Тикогул был помещен под стражу, в то время как его машина, находившаяся у кофейни в Пиле, по-прежнему стояла с включенным двигателем.
Shortly, four other Greek Cypriot policemen joined them and Tekoğul was taken into custody while his car, outside the coffee shop in Pyla, continued to run.
Кровь принадлежит обоим девочкам, как на пиле, так и на полу.
The blood contributions were from both girls, on the saw and on the floor.
Для обеспечения постоянного присутствия сотрудника по гражданским вопросам в Пиле в целях укрепления доверия двух общин считается важным, чтобы сотруднику по гражданским вопросам оказывали поддержку два младших сотрудника по лингвистическому обеспечению (по одному от каждой общины) для преодоления лингвистических и культурных барьеров и содействия укреплению доверия между двумя общинами.
To enable the permanent civil affairs presence in Pyla to gain the confidence of the two communities, it is considered essential that the Civil Affairs Officer be supported by two Language Assistants, one from each side of the community, to overcome language and cultural barriers and to promote trust and confidence between the two communities.
Но последовательность и расположение порезов заставляют меня склониться к пиле для гипса.
But the consistency and directionality of the cut has me leaning toward band saw.
Как известно, ВСООНК разрешили завершить строительство дороги Вороклини (Вораглини) — Пиле (Пила), в результате чего киприоты-греки, проживающие в Пиле, получают в свое распоряжение важный объект.
As is known, UNFICYP has given its permission for the completion of the Voroklini (Voraglini)-Pile (Pyla) road, providing an important facility to the Greek Cypriots of Pile.
Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил, основанном на показании свидетеля, видевшего его ехавшим за рулем машины, красного Шевроле Круз 2010 года, с места преступления.
Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele, based on witness testimony of seeing him driving his car, a 2010 red Chevy Cruze, from the scene of the crime.
Кипрско-турецкие власти проинформировали ВСООНК о том, что они намерены построить новую дорогу между деревней Пила в буферной зоне и деревней Арсос, расположенной на севере.
Turkish Cypriot authorities informed UNFICYP that they would construct a new road linking the residents of Pyla in the buffer zone to Arsos, a village in the north.
В деревне Пила со смешанным населением, расположенной в буферной зоне, ВСООНК в октябре 2005 года организовали первую встречу директоров греческой и турецкой школ для обсуждения областей совместных действий.
In the mixed village of Pyla in the buffer zone, UNFICYP arranged in October 2005 the first meeting of Greek Cypriot and Turkish Cypriot primary school principals to discuss areas for common action.
За период с декабря 2000 года национальная гвардия возвела два крупных оборонительных объекта на своей линии прекращения огня непосредственно у буферной зоны Организации Объединенных Наций неподалеку от Пилы.
Since December 2000, the National Guard has developed two major defensive works on its ceasefire line just outside the United Nations buffer zone near Pyla.
Лидер киприотов-турок посетил Пилу и провел консультации со старостами киприотов-греков и киприотов-турок, которые позднее организовали совместную пресс-конференцию для предотвращения создания негативного имиджа у деревни со смешанным общинным составом.
The Turkish Cypriot leader visited Pyla and held consultations with both the Greek Cypriot and Turkish Cypriot mukhtars, who later organized a joint press conference aimed at preventing a negative perception of the bicommunal village.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert