Sentence examples of "Пилотная" in Russian

<>
Translations: all148 pilot148
Пилотная стадия проекта продлится с 1 апреля 2008 года по 31 марта 2010 года. The pilot phase lasts from 1 April 2008 to 31 March 2010.
Такая пилотная программа принесет пользу бедным пациентами и проверит способность ученых справедливо и точно определять воздействие на здоровье. Such a pilot program would benefit poor patients and would test scientists’ ability to measure health impact fairly and accurately.
В Неваде пилотный проект уже завершен. Nevada has already completed a pilot.
В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства. The road construction industry has been chosen to pilot the project.
Отслеживайте производительность системы во время пилотного теста миграции. Monitor system performance during a pilot migration test.
Итак, школьный совет одобрил пилотную программу для трех школ. So, the school board has approved a pilot program in three schools.
Сэр, товарищи боцмана загрузили пилотные парашюты в пусковые установки. Sir, the boatswain's mates have loaded pilot chutes into launchers.
Было несколько больших ошибок в некоторых из этих пилотных программ штата. There have been some big mistakes in some of these state pilot programs.
Но, несмотря на успех пилотного партнёрства, программа REDD+ сегодня отчаянно нуждается в капиталах. But, despite the success of the pilot partnership, the REDD+ program today is in dire need of capital.
Что ж, мы очень рады показать вам всем пилотный выпуск нашего нового шоу. So, anyway, we're really excited to show you guys the pilot for our new series.
Пилотный обзор будет проведен в 2008 году, а полномасштабное исследование- вскоре после него. A pilot survey would take place in 2008, and the full-scale survey would be carried out shortly thereafter.
Уже реализованы шесть альтернативных пилотных проектов оплаты, и несколько находятся на этапе обсуждения. Six alternative payment plan pilot projects have been implemented, with a number of others under negotiation.
Им можно бросить кость – пилотный фонд страхования от безработицы, равный, скажем, 1% ВВП еврозоны. One bone they can be thrown is a pilot unemployment insurance fund amounting to, say, 1% of eurozone GDP.
В рамках всех пилотных операций повышенное внимание уделялось всесторонней защите и потребностям в решениях. All the pilot operations focused on comprehensive protection and solutions needs.
В октябре 2004 года началось осуществление пилотного проекта СРЦ, основанного на базе интерактивных сетей VSAT. The VRC pilot project based on interactive VSAT-based networks had been inaugurated in October 2004.
у вас есть локальный каталог, но необходимо запустить пробную версию или пилотную среду Office 365. You have an existing on-premises directory, but you want to run a trial or pilot of Office 365.
стадия реализации пилотного проекта по реке Буг начинается с подготовки двух новых проектов при финансировании Европейского союза. The Bug River pilot project was beginning its implementation phase with the preparation of two new projects with funding from the European Union.
В зоне свободной торговли в Бурсе (Гемлик) был развернут пилотный проект использования электронных торговых документов (проект " eDocuments "). A pilot project for electronic trade documents (eDocuments project) had been set up in the Bursa Free Trade Zone (Gemlik).
для испытания общей методологии из пилотных исследований будут отобраны те, которые уже получают поддержку по текущим проектам. Pilot cases for testing the common methodology will be selected from those which already have support from ongoing projects.
Реализация системы уже началась в пилотных странах с введением системы в национальное законодательство в различных регионах мира. Implementation has already started with pilot countries introducing the system in their national legislation in different regions of the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.