Sentence examples of "Пираты" in Russian
Пираты становились дельцами, торговцы создавали первые торговые компании, и зарабатывали миллионы.
Buccaneers would become businessmen, merchants would create the first modern companies to rival old kingdoms.
Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей.
We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas.
В числе первых поселенцев были исследователи, миссионеры, дезертиры из оккупационных сил Ямайки, африканские рабы, морские пираты, ловцы черепах, кораблестроители и профессиональные мореплаватели.
The early settlers included explorers, missionaries, deserters from invading forces from Jamaica, African slaves, buccaneers, turtle-fishermen, boat builders and professional seafarers.
Агент Зива Давид верит, что "Пираты Карибского моря" это классика кинематографа.
Agent Ziva David believes that the Pirates of the Caribbean is a cinema classic.
Украли ли Хай Лай лодку моего клиента, как делали это пираты?
Did High Line steal my client's boat, like pirates?
Мы проплыли мимо маяка в сторону бригантин где когда то прятались пираты.
We sailed past the lighthouse up along to brigantine where the pirates used to hide.
В настоящее время эти пираты держат заложниками более дюжины кораблей в сомалийских портах.
These pirates currently hold more than a dozen ships hostage in Somali ports.
По сообщению Google, костюмы, которые ищут чаще всего, - это зомби, Бэтмен, пираты и ведьмы.
According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches.
После этого пираты капитулировали, и «Аль-Бисарат» нарушил радиомолчание, выйдя на связь с «Черчиллем».
Following this action, the pirates capitulated and the Al Bisarat broke radio silence, communicating with the Churchill.
Пираты потребовали от экипажа подойти к берегу в районе Алулы, Сомали (примерно на 8 миль), и встать на якорь.
The pirates ordered the crew to sail close to the coast of Alula, Somalia, (approximately 8 miles out) and anchor.
Пираты хорошо защищены, и поэтому органы внутренних дел должны понимать ситуацию и прилагать больше усилий по изменению законодательных норм, которые порождают эти проблемы.
The pirates are well protected so the Police should understand the situation and put more efforts in the direction of changing legislative norms, which are creating these problems.
И два года спустя Нолл все-таки получил «Оскара» за фильм «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» (Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest).
(Knoll finally won, two years later, with Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest.)
В странах, где широко распространено пиратство, " пираты " копируют лишь пользующиеся успехом записи, лишая тем самым компании звукозаписи возможности возврата их инвестиций в эти проекты.
In countries with high piracy levels, pirates copy only the successful records, depriving record companies of return on their investment into these projects.
Мое собственное исследование показало, что даже цифровые пираты зачастую ведут себя в соответствии с экономическими ожиданиями относительно поведения потребителей, и это подтверждается результатами исследования Ofcom.
My own research has shown that even digital pirates tend to behave in a way that is largely consistent with economic expectations about behaviour and this is backed up by the findings of the Ofcom survey.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert