Sentence examples of "Пирса" in Russian with translation "pier"

<>
Translations: all95 pierce55 pier32 pearce8
Называют ли меня Макгрегор, строитель пирса? But do they call me MacGregor the pier builder?
Сперва мы хотели начать с пирса № 94. We first approached the city about Pier 94.
Никто не увидит, как ты сбрасываешь машину с пирса. Nobody would see you push a car off a pier.
Я гулял вдоль пирса, понял, что теряю равновесие - и бум! One minute i'm walking along the pier, And the next thing i know i lose my balance, And boom!
Из-за дорожных работ в этом районе перекрыты все улицы кроме 21 пирса. Road construction has all the streets in that area shut down except the one to pier 21.
Вы погрузили тело на каталку, отвезли его к машине Лэнгстона, встретились с Сэмом, создали себе алиби, пройдясь по барам, а потом выбросили тело в парке, оставив машину Лэнгстона у пирса 92. You put the cadaver on a gurney, wheeled it to Langston's car, met Sam, alibi'd yourself at the other bars, and then dumped the body in the park and left Langston's car by pier 92.
По ее словам она довольно часто выступает на этом месте рядом с парком у пирса и исполняет песни собственного сочинения. И еще она поет джаз на концертных площадках в Нью-Йорке. She said she regularly performs at that spot, alongside a parkside pier that juts into the river, doing her own songs, and that she also sings jazz in venues in New York.
Траве: от северо-западного края подъемного железнодорожного моста и северного края моста Холштен (Штадттраве) в Любеке до линии, соединяющей обе внешние оконечности пирса в Травемюнде, включая Пeтенитцер Вик, и Дассовер-Зее и Альтармен на острове Теерхоф. Trave, from the north-western edge of the railway lift bridge and the northern adge of the Holsten Bridge (Stadttrave) in Lübeck to a line linking the two outer pier heads at Travemünde including the Pötenitzer Wiek, and the Dassower See and the Altarmen at Teerhof island.
"Видишь пирс на берегу озера? "You see that pier on the lake out there?
Да, я простыл на пирсе. I caught a cold at the pier.
Брайтонский пирс, 5 августа 1961 года. Brighton Pier, 5th of August, 1961.
Мы нашли Тернера на Южном пирсе. We found lke Turner on the South Pier.
"ЮСС Шервуд", пришвартован к пирсу 92. USS Sherwood, docked on Pier 92.
Танцы, сахарная вата и веселье на пирсе. All rock, candy floss and fun on the pier.
Ясно, южные волны, не оказаться прихлопнутым на пирсе. Right, South swell, don't get slammed on the pier.
Это место на пирсе с палтусом в австралийских орехах? That place by the pier with the macadamia halibut?
Если голосование проёдёт удачно, к следующей весне этот пирс заработает. Votes break for us, that pier comes back online by next spring.
Семь лет назад Дэвид сделал мне предложение на пирсе у райской бухты. Seven years ago, David proposed to me on the pier at Paradise Cove.
Когда мне исполнилось 19 Дэвид сделал мне предложение на пирсе у Райской бухты. When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove.
На этом пирсе собирались семьи жертв и было бы крайне бесчеловечно трогать его тогда. The families - the victims of the families - were going to this pier that was incredibly dehumanizing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.