Exemples d'utilisation de "Планируешь" en russe
Traductions:
tous2412
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
autres traductions2
Ну, я знаю, что ты планируешь заняться семьей.
Well, I know you got the family-planning thing going on.
Ты ведь не планируешь заниматься ремонтом дома самостоятельно?
Uh, you're not planning on doing any home repairs yourself?
Такие подробности очень кстати, когда ты планируешь танковое наступление.
They’re the kinds of things that would come in handy if you’re planning a tank invasion.
Слышала, что ты планируешь совершить что-то с моим мальчиком.
Heard you're planning on setting my boy on fire.
Надеюсь, ты не планируешь встречаться с пациентами в спортивном костюме.
Hope you're not planning to see patients in your sweat suit.
Я хочу знать, как долго ты планируешь держать нас взаперти.
I want to know How long you plan on keeping us locked up.
Ну, у нас тут есть гостевые комнаты, если ты планируешь остаться.
Well, we have spare rooms at our place, if you are planning to stay on.
Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство?
Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial?
Если ты не планируешь бежать марафон, выбор фарша и картофельного пюре - это крахмальная избыточность.
Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing and mashed potatoes is a starch-filled redundancy.
Ты планируешь стереть с карты этот город, и беспокоишься об этом куске дрянной воловьей кожи?
You plan to blow this town off the map, and you're worried about a scrap of cowhide?
Хорошо, и ты надеешься, что эта совершенно секретная операция, которую ты планируешь на сегодня, сработает.
All right, well, you'll want to hope that this top secret op you got planned for tonight works.
Так женщина, которую ты планируешь нанять должна быть из тех девушек, что снимаются в рекламе?
So this woman you plan on hiring is she gonna be in the spokesmodel category?
Теперь, когда полученный тобой диплом врача прожигает дыру в кармане, как ты планируешь им распорядится?
So, now that you've got a medical degree burning a hole in your pocket, how do you plan to spend it?
И на случай, если планируешь путешествие по дороге, я б на твоем месте не паковал чемоданы.
Oh, and in case you were planning a road trip, I wouldn't exactly pack your bags.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité