Sentence examples of "Платформой" in Russian with translation "platform"
FxPro признана Лучшей глобальной торговой платформой 2010.
FxPro wins Best Global Trading Platform 2010.
Обеспечьте совместимость сервиса с платформой Free Basics.
Build your service to be compatible with the Free Basics Platform.
Такие Поручения будут исполняться нашей торговой платформой автоматически.
Such Orders will be executed automatically by our trading platform.
Вы можете указать, что ваше приложение интегрировано с платформой Facebook.
You may accurately indicate that your application is integrated with the Facebook Platform.
Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой.
But the mayor of London wanted to reintroduce buses with this open platform.
Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой.
Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform.
Выберите платформу Messenger, чтобы сообщить об ошибке, связанной с платформой
Select Messenger Platform to report a platform-related bug
В долгосрочной перспективе мы сделаем Мексику логистической платформой мирового класса.
In the long run, we will make Mexico a world-class logistics platform.
Этот подход помог Alipay стать крупнейшей в мире платформой онлайн-платежей.
That approach helped Alipay to become the world’s largest online payment platform.
В настоящий момент, MetaTrader 4 является самой популярной форекс торговой платформой.
Nowadays, MetaTrader 4 is the most popular forex trading platform.
URL привязки аккаунта активируется платформой Messenger, когда пользователь инициирует привязку аккаунта.
Account linking URL is invoked by Messenger Platform when a user triggers account linking.
Она стала платформой для групп политической и религиозной оппозиции в Арабских странах.
It is a platform for political and religious opposition groups in the Arab countries.
Компания «Пепперстоун Файненшиал» передала управление своей Торговой платформой компании «Метаквотс» -www. metaquotes.
Pepperstone Financial has outsourced the operation of its Trading Platform to MetaQuotes
Но ведь она может иметь иную функцию, например, стать платформой для свечи.
But it can also have this other function, as a platform for the candle.
Статья 267 Захват контроля над воздушным судном, гражданским судном и стационарной платформой
Section 267 Seizing control over an aircraft, civil vessel and fixed platform
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert