Sentence examples of "Пляжный волейбол, женщины" in Russian
Он также позволил себе самому сделать подборку снимков спортсменов-мужчин – баскетболистов, пловцов и гимнастов, чтобы показать, как бы они выглядели, если бы каждый олимпийский вид спорта снимали под тем же углом зрения, что и пляжный волейбол.
He also took it upon himself to crop photos of male basketball players, swimmers, divers and gymnasts to see what it would look like if every Olympic sport was photographed like beach volleyball.
Девушки в бикини играют в пляжный волейбол вместо Кристин, бегающей по дому в утягивающих трусах в поисках чистого лифчика.
There's girls playing volleyball on the beach in their bikinis, instead of Christine running around in her girdle bottoms, looking for a clean bra.
А после нас ждёт пляжный волейбол, поездки на мыс Канаверал и морской каякинг с Глорией Эстефан.
After that, it's gonna be beach volleyball, trips to Cape Canaveral, and sea-kayaking with Gloria Estefan.
А вот женщины, играющие в пляжный волейбол, пожалуй, единственные из олимпийских спортсменов, образы которых представлены в спортивных архивах фотобанка Getty Images Olympics полноформатными снимками ягодиц».
Female beach volleyball players, however, are some of the only Olympic athletes in the Getty Images Olympics archives whose bottom-halves take up entire frames.
Основные виды спорта, которыми занимаются женщины, — это баскетбол, волейбол, гандбол, легкая атлетика, настольный теннис, шашки и шахматы.
Basketball, volleyball, handball, track and field athletics, table tennis, draughts and chess are among the prevalent kinds of sport among women.
Согласно той же статистике, женщины и девушки в свободное время предпочитают играть в баскетбол и волейбол, в то время как мужчины и юноши предпочитают играть в футбол и заниматься такими видами спорта, как карате и лаосский бокс.
According to the same statistics, women and girls tend to favour basketball and volleyball as free time activities where as men and boys are more eager to play football and exercise sports like karate and Lao boxing.
Согласно той же статистике, женщины и девушки в свободное время предпочитают играть в баскетбол и волейбол, в то время как мужчины и юноши предпочитают играть в футбол и заниматься такими видами спорта, как карате или традиционный лаосский бокс.
According to the same statistics, women and girls tend to favour basketball and volleyball in their leisure time whereas men and boys are more eager to play football and exercise in self-defense sports like karate and Lao traditional boxing.
В 2005 году был создан Всеобщий союз женских видов спорта, в уставы спортивных клубов и объединений были внесены изменения, обеспечивающие участие женщин в занятиях всеми видами спорта, так что женщины получили возможность заниматься такими видами спорта, как баскетбол, волейбол, гимнастика, карате, дзюдо, шахматы и настольный теннис.
In 2005, the General Union for Female Sports was established and the sports clubs and unions charter was amended to include female representation in every sports union where female activities take place such as playing basketball, volleyball, gymnastic, karate, Judo, chess and tennis table.
Я умею играть в бейсбол, теннис, волейбол и так далее.
I can play baseball, tennis, volleyball, and so on.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Один из них прокрался в пляжный клуб, переоделся официантом и стал щелкать фотоаппаратом.
One of them snuck into the beach club dressed up as a waiter and started snapping pictures.
Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.
Only 16 percent of the teachers of this school are female.
Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный.
I call him "the beach umbrella" because he looks so shady.
Слушайте, я не хочу показаться неблагодарным, но мне нужно встретиться с кучей клиентов в городе, забрать дочь, отвезти её на волейбол и провести две деловые встречи.
Guys, I don't want to sound like a jerk, but I got clients to see all over town, and then I got to pick up my kid and drop her at volleyball, and then I got two more clients to see.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert