Sentence examples of "По сравнению с" in Russian

<>
О, мои по сравнению с твоими. Oh, mine are a teardown.
Контраст по сравнению с Югославией очевиден. The contrast in Yugoslavia is stark.
Во-первых, испытания по сравнению с плацебо: So firstly, trials against placebo:
Мир по сравнению с 1957 годом изменился. The world has changed since 1957.
Налоги значительно изменены по сравнению с AX 2009. Taxes have changed considerably since AX 2009.
По сравнению с ней Мадхури Дикшит прокажённая проститутка. By comparison, Madhuri Dixit is a leprous prostitute.
В пять раз, по сравнению с прошлой неделей. Footfall is up five times already on this time last week.
Преимущества торговли CFD, по сравнению с обычными акциями Advantages of trading through CFDs rather than physical shares
Преимущества отчетливо видны по сравнению с Вашей старой системой. The performance is distinctly higher than that of your old system.
Эта функция значительно изменена по сравнению с AX 2009. This feature has changed considerably since AX 2009.
Устойчивые результаты по сравнению с основной стратегией RSI (3). Consistent performance and out-performance relative to the vanilla RSI (3) strategy.
Сегодня, по сравнению с другими темами, это случается редко: Today, that scarcely registers against the other themes:
Китай, по сравнению с ним, теперь выглядит порядочным партнером. China, in comparison, now looks like a respectable partner.
Эти функции значительно изменены по сравнению с AX 2009. These features have changed considerably since AX 2009.
Это серьезные преимущества по сравнению с некоторой неповоротливостью бизнеса. These are serious benefits to weigh against some business sluggishness.
Финансовые аналитики значительно изменились по сравнению с AX 2009. Financial dimensions have changed considerably since AX 2009.
Заработная плата значительно изменена по сравнению с AX 2009. Payroll has changed considerably since AX 2009.
Спартанцы располагали гораздо меньшими богатствами по сравнению с Афинами. Sparta enjoyed far less wealth than Athens.
Как она меняется по сравнению с другими странами региона? How does that compare to other countries in the region?
По сравнению с этим, Аризона никогда не звучала так хорошо. In comparison, Arizona has never looked so good.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.