Sentence examples of "Повышает" in Russian with translation "elevate"
Translations:
all3157
promote791
raise749
increase488
up364
boost313
elevate128
hike78
lift24
step up12
move up3
force up3
improve accuracy2
mark up1
other translations201
Когда женщины выходят на рынок труда и активно участвуют в принятии деловых или политических решений, меняется патриархальная динамика власти, что повышает социальный статус женщины.
When women participate in the job market and engage actively in business or political decision-making, patriarchal power dynamics shift, elevating the social status of women.
Мы влюбляемся в человека, в котором есть какая-то загадка, отчасти, потому что загадочность повышает уровни дофамина в мозгу, и, наверное, и выводит на грань любви.
You fall in love with somebody who's somewhat mysterious, in part because mystery elevates dopamine in the brain, probably pushes you over that threshold to fall in love.
Теренс добавляет документ в форму Статья базы знаний, назначает документ категории "Громкость" и вручную повышает его ранг, чтобы другие сотрудники компании Fabrikam видели, что это решение успешное.
Terrence adds the document to the Knowledge article form, assigns the document to the Volume category, and manually elevates the ranking so that other Fabrikam employees will know that this is a successful solution.
Поскольку Лиза понимает, что для Лайонела важно, чтобы в магазине играла музыка, она повышает приоритет обращения и ему назначает ему соглашение об условиях обслуживания со сроком один день.
Because Lisa knows that it is important for Lionel to have music in his store, she elevates the priority and assigns a one-day service level agreement (SLA) to the case.
Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление.
Pregnancy, vaginal bleeding, and elevated B P.
У него повышенная температура и учащенное сердцебиение.
He's got elevated temp and heart palpitations.
Это бы не вызвало повышенный уровень эозинофилов.
That wouldn't give you an elevated eosinophil count.
Ранняя смерть повысила значимость обоих в алхимии истории.
For both, early death elevated their stature in the alchemy of history.
Как Вы можете повысить преступницу до Специальной придворной?
How can you elevate a criminal to become a Special Court Lady?
Уровень радиации лишь слегка повышен чем снаружи здания.
Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building.
В его организме обнаружен повышенный уровень хлорида калия.
We found elevated levels of potassium chloride in his system.
Повышение подзадачи до более высокого уровня в иерархии задач
Elevate a subtask to a higher level in the hierarchy of tasks
Повышенный уровень кислорода также может влиять на показания приборов.
Elevated oxygen levels may also affect the instrument's reading.
Так же в токсикологическом анализе был повышенный уровень лептина.
There were also elevated levels of leptin in the tox screen.
Нет жара, лейкоциты не повышены, значит, это не инфекция.
No fever, no elevated white count, which rules out infection.
Уровни АМК и креатинина повышены, но в пределах нормы.
BUN and creatinine are elevated but within range.
Главным здесь является уровень эритроцитов, а не метод его повышения.
The issue is the red blood cell count, not the means used to elevate it.
Нумерация задачи с повышенным уровнем автоматически изменяется для новой позиции.
The elevated task is automatically renumbered for the new position.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert