Sentence examples of "Подбор" in Russian
Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда.
And it's a great cadre of people, incredibly close-knit community of people.
Совещание национальных корреспондентов, подбор тем для альтернативных сценариев.
Meeting of national correspondents, identification of themes for alternative scenarios.
Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом.
This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past.
Подбор размера позиций - это соединительный элемент для сценария риск-вознаграждение.
Position sizing is the glue that holds risk to reward scenarios together.
Ее задача — обеспечить оперативный подбор лучшей по цене соответствующей встречной позиции.
Its objective is to quickly select the best-priced opposing position.
Подбор размера. Выберите этот вариант, чтобы содержимое уменьшалось при уменьшении слайда.
Ensure Fit: Select this option to decrease the size of your content when scaling to a smaller slide size.
Чтобы правильно позиционировать сенсор, см. раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
To position the sensor correctly, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Многосторонний трейдинг — автоматический подбор вариантов, без прямого обращения к поставщику ликвидности;
Multilateral trading — options are selected automatically without contacting the liquidity provider directly;
В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика.
Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism.
Подбор профессиональных учебных заведений будет осуществляться на конкурсной основе путем проведения тендеров.
Vocational training centres will be selected on a competitive basis through a tendering procedure.
И всё это тесно связано с четвёртым критерием – подбор (и сохранение) хороших сотрудников.
This is closely related to the fourth criterion: hiring (and retaining) the right staff.
Когда будете готовы установить угол камеры, просмотрите раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
When you’re ready to set the angle of the camera, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
На вкладке Рассылки в группе Составление документа и вставка полей нажмите кнопку Подбор полей.
On the Mailings tab, in the Write & Insert Fields group, choose Match Fields.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert