Sentence examples of "Подобное" in Russian with translation "similar"
Translations:
all2971
similar912
like871
such a461
such an165
alike11
those sort of1
these type of1
those kind of1
these sort of1
these kind of1
other translations546
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Other Turkish investors express similar complaints.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
Something similar has happened in the music industry.
Учитывая, что Мистер Роуз выразил подобное мнение.
Especially as Mr. Rose has himself expressed a similar opinion.
Нечто подобное также произошло и на макроуровне.
Something similar happened on the macro level, too.
Подобное сравнение применимо для Сьерра-Леоне и Ботсваны.
A similar pattern holds true in Sierra Leone and Botswana.
Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора.
Something similar could happen with other forms of genetic selection.
Что-то подобное прослеживается и в отношении европейцев к США.
Something similar is at work in the European attitude to the US.
Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов?
Could something similar be in store for today's holders of large reserves?
Нечто подобное произошло, когда распалась маленькая Балканская империя Югославия Иосипа Броза Тито.
Something similar happened when Josip Broz Tito’s little Balkan empire of Yugoslavia fell apart.
Потерпело бы США подобное отношение к одному из своих консульских должностных лиц?
Would the US tolerate similar treatment of one of its consular officers?
термин " контейнер " означает транспортное оборудование (клетка, съемная цистерна или другое подобное приспособление):
the term " container " shall mean an Article of transport equipment (lift-van, movable tank or other similar structure):
Уайз надеется, что нечто подобное произойдет и с томящимися в неволе шимпанзе.
Wise is hoping for something similar for the captive chimps.
(б) для этого лица назначен ликвидатор или арбитражный управляющий или подобное лицо;
(b) a liquidator or trustee in bankruptcy or similar person is appointed to the person;
Что-то подобное может быть создано и для Европейского парламента и так далее.
Something similar could be created for the European Parliament, and so on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert