Sentence examples of "Подождите" in Russian

<>
Translations: all581 wait549 hold on6 bide1 other translations25
Подождите, а где стол находок? Hang on, where's the finds table?
Агентство Линды Лоди, пожалуйста, подождите. Linda Lodi Temp Agency, please hold.
Подождите, а где этот Грен? Hey, who and where is Gren?
Пожалуйста подождите, чтобы получить работу. Please stand by to receive work order.
Но подождите – эта ситуация может измениться. Look for that to change.
Подождите, синьора, я попробую его поднять. Madam, let me try to pick him up.
Подождите, я дам вам самому послушать. Hol on, and I'll let you hear for yourself.
Пожалуйста подождите, я проверю статус места проишествия. Please hold while I check the status of a DOA.
Подождите, я вас сейчас направлю к другому. Hang on while I transfer you to another one right now.
Стоп, подождите, какого черта вы это допустили? Whoa, whoa, whoa, now why on earth would you do that?
Как химик, я хотел сказать: "Подождите. Что здесь происходит? So as a chemist, I wanted to say, "Hang on. What is going on here?
Подождите, пока задание выполнится, прежде чем начинать другие действия. Let the task in process finish its job before attempting other actions.
*Пожалуйста, подождите 3-5 рабочих дней для завершения транзакции. *Please allow 3-5 business days for transaction to complete
Подождите некоторое время, чтобы изменения были продублированы на контроллерах домена. Allow time for the change to replicate among the domain controllers.
Подождите, может я смогу получить наличные по чеку в отеле? Say, couldn't I cash a check at the hotel?
Подождите несколько часов и попробуйте войти на Facebook еще раз. Try to log in again after a few hours.
Чтобы выбрать элемент, подождите в таком положении, пока круг не заполнится. To select the item, keep your hand over the item until the circle completes.
Я собираюсь полностью разобраться в этом деле, подождите где-нибудь часик. I'm gonna get this all cleared up, have you out of here in an hour.
Подождите, не закрывая данную страницу, 5 минут, чтобы консоль завершила установку доступных обновлений. Stay on this page for up to 5 minutes to make sure your console completes any available updates.
А потом подождите несколько дней и посмотрите, что люди в конце концов съели. And then count down the days and see what people ended up eating.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.