Sentence examples of "Подростком" in Russian with translation "teenager"
Translations:
all871
adolescent496
teenager223
teen62
teenage45
juvenile37
teenage boy1
other translations7
Я была скаутом, и подростком присматривала за детьми.
I was a girl scout, and I was registered with a babysitting service as a teenager.
Когда я была подростком, я воровала из магазинов косметику.
When I was a teenager, I used to shoplift - makeup.
Я был глубоко погружен в мир танца еще подростком.
I'd been very ingrained in the dance world since I was a teenager.
Подростком, она верила, что продюсеры Голливуда найдут в ней талант.
As a teenager, she dreamt of being discovered by a hollywood talent scout.
Я решила работать с этими детьми, когда сама была подростком.
My own journey to work with these children started as a teenager.
Я впервые попала в неприятности когда сама подростком курила траву.
The first thing I got into trouble with as a teenager was smoking weed.
Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей.
As a teenager, I was sketching, drawing, and I wanted to be an artist.
Он был выдающимся учёным и передовиком в математике, даже ещё подростком.
He was a brilliant scientist at the frontiers of mathematics, even as a teenager.
Я издавал журнал, когда был подростком, и подвергался преследованиям за это.
I wrote a magazine, was prosecuted for it when I was a teenager.
Когда я была подростком, я бы все отдала, чтобы иметь прямые волосы.
When I was a teenager, I would've given anything to have straight hair and I did.
Будучи еще подростком, я узнал, что целью войны был общественный и политический переворот.
While still a teenager, I learned that the goal of war was social and political transformation.
Носить фляжку за Военным министром в Париже, пока не стал подростком, это помогает!
Wearing a flask for the Minister of War in Paris until he became a teenager, it helps!
Да, как я сказал вначале, я получил мой первый компьютер, когда был подростком и жил в Аккре.
Yes, like I said at the beginning, I got my first computer when I was a teenager, growing up in Accra.
Мартин была еще подростком, когда родила его в 1931 году во время своего брака с адвокатом Беном Хэгмэном.
Martin was still a teenager when she had him in 1931 during her marriage to lawyer Ben Hagman.
Я получил свой первый компьютер, когда был ещё подростком и жил в Аккре, и это была реально крутая машина.
I got my first computer when I was a teenager growing up in Accra, and it was a really cool device.
Будучи ещё подростком, он столкнулся с захватом его страны, и должен был что-то делать - он был главой этой страны.
As a teenager, he faced the invasion of his country, and had to deal with it - he was the leader of the country.
Его поймали подростком, бросили в камеру, пока он был под действием наркотиков, его запугивали и допрашивали, пока его IQ 80 не сломался.
He was rounded up as a teenager, thrown in a cell while he was still doped up on drugs, browbeaten and interrogated until his I Q of 80 was overcome.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert